Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsomstandigheden
Arbeidsvoorwaarden
Billijke arbeidsvoorwaarden
Eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden
Eerlijke arbeidsnormen
Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden
Redelijke arbeidsvoorwaarden

Traduction de «arbeidsvoorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden

normes de travail équitables


arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]

condition de travail




Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden

Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail


eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden

modification unilatérale des conditions de travail


Gemengde Commissie voor de harmonisatie van de arbeidsvoorwaarden in de ijzer- en staalindustrie

Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. De partijen erkennen : - de bijstand van de speler door de erkende spelersvakbonden voor de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen; - de vertegenwoordiging van de erkende spelersvakbonden in de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen, in het bijzonder voor de commissie statuut voor de speler; - dat de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen best paritair worden samengesteld.

Art. 37. Les parties reconnaissent : - l'assistance du joueur par un syndicat de joueurs reconnu, devant les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travail et de rémunération; - la représentation des syndicats de joueurs reconnus dans les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travail et de rémunération, en particulier la commission relative au statut du joueur; - que les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travai ...[+++]


...den, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het Ervaringsfonds en tot vervanging van de desbetreffende bijlagen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, artikel 27, vervangen bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 en bij het decreet van 28 april 2016, en artikel 31; Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), gewijzigd bij ...[+++]

...qualité des conditions de travail ou l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds de l'expérience professionnelle et remplaçant ses annexes Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 6 mai 2009 et par le décret du 28 avril 2016 et l'article 31; Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, modifié par le décret du 17 mars 2016, l'article 3, § 1, 9° ; Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant sur la promotion ...[+++]


Deze zijn verspreid over de regionale directies (directies Netwerk-Covron). Hun hoofdtaken bestaan uit het controleren van de loon -en arbeidsvoorwaarden, bepaald door artikel 3 van de detacheringsrichtlijn 96/71/CE (harde kern van de arbeidsvoorwaarden), van buitenlandse ondernemingen die personeel naar België detacheren.

Ceux-ci sont regroupés dans des directions régionales (directions Réseau-Covron) dont la tâche principale est le contrôle du respect des conditions de travail et de rémunération visées par l'article 3 de la directive détachement 96/71/CE (noyau dur des conditions de travail) des entreprises étrangères qui détachent du personnel en Belgique.


Art. 4. Loon- en arbeidsvoorwaarden De jonge werknemers zullen worden tewerkgesteld met toepassing van de loon- en arbeidsvoorwaarden die gelden binnen de onderneming in kwestie.

Art. 4. Conditions salariales et conditions de travail Les jeunes travailleurs seront employés avec application des conditions salariales et des conditions de travail qui sont en vigueur dans l'entreprise concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Vrouwen - Arbeidsvoorwaarden - Gezondheid van de werkneemsters - Preventie - Erkenning van beroepsziekten - Discriminatie gelijke behandeling van man en vrouw arbeidsvoorwaarden vrouwenarbeid werkgelegenheidsbeleid gezondheid op het werk

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Femmes - Conditions de travail - Santé des travailleuses - Prévention - Reconnaissance de maladies professionnelles - Discriminations égalité homme-femme condition de travail travail féminin politique de l'emploi santé au travail


Wat de voorwaarden betreft die moeten worden vervuld, moet men zich ertoe verbinden de aanpassingsmaatregelen voor de arbeidsvoorwaarden en -organisatie effectief uit te voeren, en de werknemers gedurende ten minste een jaar in dienst houden met de arbeidsvoorwaarden en -organisatie zoals die in het project worden beschreven.

Quant aux conditions à respecter, il faut s'engager à exécuter effectivement les mesures d'adaptation des conditions ou de l'organisation du travail et continuer à occuper les travailleurs pendant au moins un an selon les conditions ou l'organisation du travail décrites dans le projet.


o) de werkgever die geen einde maakt aan de toestand welke op het stuk van de arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden en criteria voor ontslag als discriminerend is erkend binnen de door de rechter vastgestelde en aan hem opgelegde termijn krachtens artikel 21 van de wet van .op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid;

o) l'employeur qui ne met pas fin à la situation qui a été reconnue comme discriminatoire sur la base des conditions de travail et des conditions et critères de licenciement dans le délai qui lui a été fixé par le juge en vertu de l'article 21 de la loi du .sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale;


De werkgever die een werknemer tewerkstelt die, hetzij op het vlak van de onderneming of van de dienst die hem tewerkstelt, overeenkomstig de vigerende procedures, hetzij bij de Inspectie van de sociale wetten een met redenen omklede klacht heeft ingediend of voor wie de Inspectie van de sociale wetten is opgetreden, of die een rechtsvordering instelt of voor wie een rechtsvordering wordt ingesteld tot naleving van de bepalingen van deze wet betreffende de promotiekansen, de arbeidsvoorwaarden, met inbegrip van de ontslagvoorwaarden, en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, mag de arbeidsverhouding niet beëindigen, noch de ar ...[+++]

L'employeur qui occupe un travailleur qui a déposé une plainte motivée soit au niveau de l'entreprise ou du service qui l'occupe, selon les procédures en vigueur, soit à l'Inspection des lois sociales, ou pour lequel l'Inspection des lois sociales est intervenue, ou qui intente ou pour lequel est intentée une action en justice tendant à faire respecter les dispositions de la présente loi relatives à l'accès à la promotion, et aux conditions de travail y compris les conditions de licenciement, et aux régimes complémentaires de sécurité sociale, ne peut mettre fin à la relation de travail ni modifier unilatéralement les conditions de trava ...[+++]


Ook in dergelijk geval doet zich discriminatie op grond van het geslacht voor, vermits de arbeidsvoorwaarden (en met name dan de arbeidsvoorwaarden die betrekking hebben op het welzijn op het werk) van de vrouwelijke werknemer in negatieve zin worden gewijzigd, terwijl haar mannelijke collega's daarvan gespaard blijven (in de veronderstelling althans dat zij niet door diezelfde man worden lastiggevallen).

Il s'agit ici aussi de discrimination basée sur le sexe, étant donné que les conditions de travail (et notamment les conditions de travail relatives au bien-être au travail) de la travailleuse sont modifiées dans un sens négatif, alors que ses collègues masculins en sont épargnés (en supposant qu'ils ne sont pas importunés par ce même homme).


Uit deze bepalingen blijkt dat een buitenlandse onderneming die personeel naar België detacheert tegen loon- en arbeidsvoorwaarden die niet conform zijn aan de arbeidsvoorwaarden die van toepassing zijn in het paritaire comité dat bevoegd is voor de sector, een inbreuk begaat tegen de wet en zich schuldig maakt aan oneerlijke concurrentie.

Il ressort de ces dispositions qu’une entreprise étrangère qui détacherait du personnel en Belgique à des conditions de travail et de rémunération non conformes aux conditions de travail applicables dans la commission paritaire compétente pour le secteur serait en infraction avec la loi et se rendrait coupable de concurrence déloyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsvoorwaarden' ->

Date index: 2024-05-17
w