Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsvoorziening moeten jongeren » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor moet de jongerengarantie beter toegankelijk zijn en moeten jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, geen werk hebben en ook niet bij openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn ingeschreven, doeltreffender worden geactiveerd.

Pour ce faire, il importe d’améliorer l’accessibilité de la garantie pour la jeunesse et de mener des actions plus efficaces pour informer les jeunes sans travail, qui ne suivent aucun enseignement ni aucune formation et qui ne sont pas inscrits auprès de services publics de l’emploi.


Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ondersteuning ook al ...[+++]

Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise socialement responsable.


De Commissie erkent dat meer inspanningen moeten worden geleverd voor de ondersteuning van "moeilijk te bereiken" jongeren, nl. jongeren die niet zijn geregistreerd bij de dienst voor arbeidsvoorziening, laaggeschoold zijn, de school voortijdig hebben verlaten, en worden geconfronteerd met tal van barrières om de arbeidsmarkt te betreden (zoals armoede, sociale uitsluiting, handicap en discriminatie).

Elle reconnaît que des efforts supplémentaires doivent être consentis pour aider des jeunes «difficiles à atteindre»: ceux qui ne sont pas inscrits auprès des services publics de l'emploi, qui ont de faibles qualifications, qui ont abandonné l'école et dont l'entrée sur le marché du travail est compromise par de multiples écueils (pauvreté, exclusion sociale, handicap et discrimination).


Een actief arbeidsmarktbeleid en betere diensten voor arbeidsvoorziening moeten jongeren ondersteunen bij het vinden van dergelijke plaatsen.

Les politiques actives du marché du travail et l’amélioration des services de l’emploi devraient aider les jeunes à bénéficier de telles possibilités.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arbeidsmarkt zullen vervreemden, dat er dus zonder enig verder uitstel maatregelen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chances d'emploi des jeunes chômeurs peu qualifiés, que les services concernés, à savoir l'Office national de ...[+++]


Bovendien dient men acties te ondernemen gericht op het aanmoedigen van ondernemers om ook nieuwe arbeidsplaatsen te creëren. De feitelijke verbetering van de situatie van jongeren is in grote mate afhankelijk van de ondersteuning door de staat, het versterken van de samenwerking tussen diensten voor arbeidsvoorziening, instellingen op het gebied van beroepsadvisering, scholingsinstituten en instellingen voor het ondersteunen van jongeren. Ook de sociale partners en jongerenvertegenwoordigers of jongerenorganisaties zouden a ...[+++]

De fait, l'amélioration de la situation des jeunes dépend dans une large mesure du soutien apporté par l'État, du renforcement de la coopération entre les services de l'emploi, les services d'orientation professionnelle, les établissements de formation et les organismes d'aide à la jeunesse, ainsi que de la participation active des partenaires sociaux, des représentants de la jeunesse et des organisations de jeunesse.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk ac ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de l'Emploi; que ceci aura des conséquences positives pour l'intégration de ces jeunes sur le marché de l'e ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de werkloosheidspercentages bij jongeren ten gevolge van de aanhoudende economische crisis onrustbarende en onaanvaardbare hoogten bereiken - dat de jeugdwerkloosheid vooral laaggeschoolden treft - dat hun gemiddelde werkloosheidsduur blijft stijgen - dat deze evolutie voor de samenleving onhoudbaar is - dat hier zonder enig verder uitstel maatregelen tegen genomen moeten worden - dat de betrokken diensten, met name de Rijksdienst voor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que suite à la crise économique qui perdure, les pourcentages de chômage auprès des jeunes atteignent des niveaux inquiétants et intolérables - que le chômage des jeunes touche surtout les moins qualifiés - que la durée moyenne de leur période de chômage continue à augmenter - que cette évolution est intenable pour la société - qu'il faut prendre sans plus aucun délai des contre-mesures - que les services concernés, à savoir l'Office national de l'Emploi et les services de perception des cotisations de sécurité sociale, doivent sans délai pouvoir prendre connaissance des mesures prévues dans le présent arrêté, de sorte qu'ils pu ...[+++]


Bijgevolg zouden alle spelers op de arbeidsmarkt, inclusief degenen uit de professionele sectoren, bedrijven, vakbonden, ministeries en overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening, een gestructureerde dialoog moeten aangaan over de manier waarop professionele integratie van jongeren kan worden gewaarborgd, formele/informele opleiding kan worden bevorderd en uiteindelijk een onderwijsstelsel in de EU kan worden ontwikkeld dat jongeren de garantie op een loopbaan kan bieden.

Par conséquent, tous les acteurs du marché du travail, y compris le secteur professionnel, le monde des entreprises, les syndicats, les ministères et les services publics de l’emploi, doivent entamer un dialogue structuré pour définir le moyen d’assurer l’intégration professionnelle des jeunes, de promouvoir la formation formelle et informelle et in fine de mettre en place dans l’UE un système éducatif qui assure à nos jeunes la sécurité d’emploi tout au long de leur carrière.


Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ondersteuning ook al ...[+++]

Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise socialement responsable .


w