Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Instituut voor arbeidsbemiddeling
Netwerk van ODA's
Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening
Orgaan voor de Arbeidsvoorziening
RVA
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

Traduction de «arbeidsvoorziening moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening

réseau des services publics de l'emploi | réseau des SPE | réseau européen des services publics de l'emploi


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

Office national de l'Emploi


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | RVA [Abbr.]

Office National de l'Emploi | ONE [Abbr.] | ONEM [Abbr.]


instituut voor arbeidsbemiddeling | Orgaan voor de Arbeidsvoorziening

Office de l'emploi de la main-d'oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belanghebbenden uit de verschillende onderwijssectoren en beleidsterreinen, zoals het jongerenbeleid en de sociale diensten en diensten voor arbeidsvoorziening, moeten nauwer samenwerken.

Les parties prenantes de différents secteurs de l'éducation et domaines d'action, comme les responsables de la politique de la jeunesse et les services sociaux et ceux de l'emploi, devraient collaborer plus étroitement.


De lidstaten en met name de openbare diensten voor arbeidsvoorziening moeten eveneens het wederzijds leren versterken om de doeltreffendheid van een actief arbeidsmarktbeleid te verbeteren.

Les États membres, et en particulier les services publics de l’emploi, devraient aussi développer l'apprentissage mutuel pour accroître l'efficience et l’efficacité des politiques actives du marché du travail.


Door de toenemende onderlinge afhankelijkheid van arbeidsmarkten moeten de diensten voor arbeidsvoorziening, ook die in grensregio's, nauwer samenwerken overeenkomstig artikel 46, onder a), VWEU, zodat alle werknemers op een eerlijke basis en in overeenstemming met het Unierecht, het nationale recht en de nationale praktijken via vrijwillige arbeidsmobiliteit binnen de Unie, vrij verkeer kunnen genieten.

Pour que se réalise la libre circulation de tous les travailleurs dans le contexte d'une mobilité volontaire de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union sur une base équitable et conforme au droit de l'Union ainsi qu'au droit et aux pratiques nationaux en vertu de l'article 46, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'interdépendance croissante entre les marchés du travail rend nécessaire une coopération renforcée des services de l'emploi, y compris dans les régions transfrontalières.


Dit houdt in dat de praktische en juridische problemen waarmee de werknemers bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer te maken krijgen, moeten worden opgelost en dat de belemmeringen op het gebied van de sociale zekerheid moeten worden weggenomen. Dit geldt met name voor aanvullende pensioenen en de samenwerking tussen de lidstaten en de regio's waaronder de arbeidsvoorziening en de sociale-zekerheidsorganen.

Ceci implique de traiter les problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les travailleurs qui exercent leur droit à la libre circulation, et de supprimer les obstacles dans le domaine de la sécurité sociale, en particulier au niveau des pensions complémentaires, et une coopération entre les États membres et les régions associant les services de l'emploi et les organismes de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de inhouding bedoeld in artikel 140, §§ 1, 3 en 4, bepaalt de Koning de gegevens die aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening moeten medegedeeld worden door de werknemer wiens sociale uitkeringen mogelijks in aanmerking komen voor de inhouding.

Dans le cadre de la retenue visée à l’article 140, §§ 1 , 3 et 4, le Roi détermine les données qui doivent être communiquées à l’Office national de l’emploi par le travailleur dont les allocations sociales sont susceptibles d’être visées par la retenue.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een forfaitair bedrag bepalen ter vervanging van het percentage bedoeld in § 1, in het geval de procentuele inhouding niet kan worden berekend wegens het ontbreken van de gegevens die door de debiteur aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening moeten worden medegedeeld, zoals voorzien in artikel 143, § 1.

Le Roi peut, par un arrêté délibéré en conseil des ministres, déterminer un montant forfaitaire en remplacement du pourcentage visé au § 1 , pour les cas où la retenue pourcentuelle ne peut pas être calculée suite à l’absence des données qui doivent être communiquées par le débiteur à l’Office national de l’emploi, comme prévu à l’article 143, § 1


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, forfaitaire bedragen bepalen ter vervanging van de percentages in het geval de procentuele bijdragen niet kunnen worden berekend bij gebrek aan de gegevens die door de debiteur aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening moeten worden medegedeeld, overeenkomstig artikel 143, § 1.

Le Roi peut, par un arrêté délibéré en conseil des ministres, déterminer des montants forfaitaires en remplacement des pourcentages pour les cas où les cotisations pourcentuelles ne peuvent pas être calculées par absence des données qui doivent être communiquées par le débiteur à l’Office national de l’emploi, conformément à l’article 143, § 1


§ 1. In het kader van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 1, bepaalt de Koning de gegevens die aan de uitbetalingsinstellingen en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening moeten medegedeeld worden door de werkgever, door de debiteur en door de werknemer wiens sociale uitkeringen in aanmerking kunnen komen voor de inhouding.

§ 1 . Dans le cadre de la retenue visée à l’article 126, § 1 , le Roi détermine les données qui doivent être communiquées aux organismes de paiement et à l’Office national de l’emploi par l’employeur, par le débiteur et par le travailleur dont les allocations sociales sont susceptibles d’être visées par la retenue.


Wat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) betreft, kan ik u informeren dat om werkloosheidsuitkeringen te kunnen genieten, de aanvragers hun hoofdverblijfplaats in België moeten hebben en er effectief moeten verblijven.

En ce qui concerne l’Office national de l'emploi (ONEM), je peux vous informer que pour pouvoir bénéficier d’allocations de chômage, les demandeurs doivent avoir leur résidence principale en Belgique et y résider de manière effective.


De diensten voor arbeidsvoorziening spelen een belangrijke rol bij activering en afstemming van vraag en aanbod en moeten derhalve worden versterkt; zij moeten in een vroeg stadium individuele begeleiding en actieve en preventieve arbeidsmarktmaatregelen bieden.

Les services de l’emploi jouent un rôle important dans l’activation et l’appariement; aussi devraient-ils être renforcés par des services personnalisés et des mesures d’action et de prévention par rapport au marché du travail à un stade précoce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsvoorziening moeten' ->

Date index: 2024-06-16
w