Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsweise » (Néerlandais → Français) :

- op bladzijde 12.903 : in artikel IV. 16, § 3, lees " AEUV" in plaats van respectievelijk " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" en " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" ;

- à la page 12.903 : à l'article IV. 16, § 3, lire " AEUV" au lieu de respectivement " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" et " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" ;


- op bladzijde 12.900 : in artikel IV. 4, eerste lid, lees " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" in plaats van " AEUV" en " der Europäischen Union" in plaats van " der Europäischen Gemeinschaften" ;

- à la page 12.900 : à l'article IV. 4, alinéa 1 , lire " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" au lieu de " AEUV" et " der Europäischen Union" au lieu de " der Europäischen Gemeinschaften" ;


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass der im Senatsdokument 3-482 (2003-2004) Nr. 1 enthaltene Gesetzesvorschlag die vorgeschlagene Neuregelung in einem neuen Artikel 42bis des Titels III, Kapitel II ­ Der Rat, Abschnitt II ­ Arbeitsweise ­ des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen der Deutschsprachigen Gemeinschaft einfügt.

Le Conseil prend acte que la proposition de loi contenue dans le document du Sénat 3-482 (2003-2004) n º 1 insère la réforme proposée dans un nouvel article 42bis du titre III, chapitre II ­ Le Conseil, section II ­ Du fonctionnement ­ de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Miguel Portas im Namen des Haushaltsausschusses über die Finanzierung und Arbeitsweise des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2010/2072(INI) (A7-0236/2010 ).

- L’ordre du jour appelle le rapport de Miguel Portas, au nom de la commission des budgets, sur le financement et le fonctionnement du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (2010/2072(INI) ) (A7-0236/2010 ).


− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Miguel Portas im Namen des Haushaltsausschusses über die Finanzierung und Arbeitsweise des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2010/2072(INI) (A7-0236/2010).

- L’ordre du jour appelle le rapport de Miguel Portas, au nom de la commission des budgets, sur le financement et le fonctionnement du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (2010/2072(INI)) (A7-0236/2010).




D'autres ont cherché : über die arbeitsweise     arbeitsweise     finanzierung und arbeitsweise     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsweise' ->

Date index: 2022-08-11
w