Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragecommissie
Belasting over de toegevoegde waarde
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Nationale arbitragecommissie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Regionale arbitragecommissie
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «arbitragecommissie zijn over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Regionale arbitragecommissie

Commission d'arbitrage régionale


Nationale arbitragecommissie

Commission d'arbitrage national


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) Elke overeenkomstsluitende Staat beschikt over 60 dagen vanaf de datum waarop de Procedure aanvangt, om een schriftelijke mededeling te sturen naar de andere overeenkomstsluitende Staat waarin één lid van de arbitragecommissie wordt aangesteld.

e) Chaque État contractant dispose de 60 jours à compter de la date à laquelle débute la Procédure pour envoyer à l'autre État contractant une communication écrite désignant un membre de la commission d'arbitrage.


De onkosten van de leden van de arbitragecommissie worden over het algemeen vastgesteld overeenkomstig de prijslijst van vergoedingen voor bemiddelaars van het Internationaal Centrum voor de beslechting van investeringsgeschillen (zoals dat van toepassing is op de datum waarop de arbitrageprocedure begint), maar kunnen worden gewijzigd door de bevoegde autoriteiten.

En général, les frais des membres de la commission d'arbitrage sont fixés selon le Barème des honoraires des arbitres du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) (tel qu'applicable à la date à laquelle débute la procédure d'arbitrage), sous réserve de modification par les autorités compétentes.


De vergoeding van de leden van de arbitragecommissie zijn over het algemeen vastgesteld op een vast bedrag van 2 000 $ (tweeduizend Amerikaanse dollar) per dag of het evenwaardige bedrag in euro, maar kan worden gewijzigd door de bevoegde autoriteiten.

En général, les honoraires des membres de la commission d'arbitrage seront fixés à un montant forfaitaire de $ 2 000 (deux mille dollars des États-Unis) par jour ou l'équivalent en euros, sous réserve de modification par les autorités compétentes.


dat de arbitragecommissie over het algemeen een schriftelijke beslissing bezorgt binnen een termijn van zes maanden vanaf de benoeming van de voorzitter ervan; de commissie neemt geen beslissing die door haarzelf is opgemaakt, maar ze kiest tussen de door de overeenkomstsluitende Staten voorgestelde oplossingen; de beslissing na arbitrage is niet met redenen omkleed en is niet gezaghebbend;

— la commission d'arbitrage rend normalement sa décision par écrit endéans un délai de six mois à compter de la désignation de son président; la commission ne prend aucune décision originale mais choisit entre les solutions proposées par les États contractants; la décision arbitrale n'est pas motivée et ne fait pas jurisprudence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De klacht wordt verplicht ingediend bij een arbitragecommissie die binnen de drie maanden na de indiening ervan uitspraak doet over de gegrondheid van de klacht.

La plainte est déposée obligatoirement devant une commission d'arbitrage, qui statue sur le bien-fondé de la plainte dans les trois mois de son dépôt.


Deze arbitragecommissie zal oordelen over de geschillen tussen clubs van de Liga en betaalde volleybalspelers in overeenstemming met de wettelijke bepalingen die voorzien zijn inzake arbitrage.

Cette Commission d'arbitrage tranchera les litiges entre les clubs de la Ligue et les joueurs de volley-ball rémunérés, conformément aux dispositions légales prévues en matière d'arbitrage.


Deze arbitragecommissie zal oordelen over de geschillen tussen clubs van de Liga A en betaalde volleybalspelers en dit voor klachten vanaf het seizoen 2011/2012.

Cette commission d'arbitrage se prononce sur les litiges entre les clubs de la Ligue A et les joueurs de volley-ball rémunérés, et ce pour les plaintes déposées à partir de la saison 2011/2012.


Deze arbitragecommissie oordeelt over de geschillen tussen clubs van de Liga en betaalde volleybalspelers.

Cette commission d'arbitrage se prononce sur les litiges entre les clubs de la Ligue et les joueurs de volley-ball rémunérés.


De bijzonderheden over de samenstelling, de duur van het mandaat, de taken, de werkmethoden en de regeling van het voorzitterschap van de Arbitragecommissie worden vastgelegd in een door de Rekencommissie vastgesteld mandaat.

Dans un mandat qu’elle arrête, la commission des comptes détaille la composition, la durée, les tâches, les méthodes de travail et le système de présidence du groupe de conciliation.


27. Tenslotte bleek uit de antwoorden van de belastingadministraties van de lidstaten op de bijgewerkte vragenlijst van 2005 over hangende procedures voor onderling overleg in het kader van het Arbitrageverdrag van de EU dat geen van de 24 gevallen waarin de belastingplichtige het verzoek voor 1 januari 2000 had ingediend aan een arbitragecommissie was voorgelegd.

28. Enfin, les réponses données par les administrations fiscales des États membres au questionnaire de 2005 - questionnaire qui a été mis à jour - concernant la procédure amiable en suspens dans le cadre de la convention d’arbitrage de l’UE ont révélé qu’aucun des vingt-quatre cas dans lesquels le contribuable a déposé sa demande avant le 1er janvier 2000 n’a été soumis à une commission d’arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragecommissie zijn over' ->

Date index: 2021-02-22
w