Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Bevoegd persoon
Grondwettelijk Hof
Reizigersmachiniste
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «arbitragehof bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes




verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan niet worden betwist dat indien, zoals in de memorie van toelichting wordt beweerd, de verplichting voor de gewone en de administratieve rechtscolleges om het Arbitragehof terzake een prejudiciële vraag te stellen, geen afbreuk zou doen aan de bevoegdheid van die rechtscolleges om een wetgevende akte die ze onverenigbaar achten met een rechtstreeks toepasselijke internationaal verdrag buiten toepassing te laten, aangezien het Arbitragehof enkel bevoegd zou zijn om de internationale of supranationale rechtsregel uit te leggen, noch de grondwetgever van 1980 noch die van 1988 en evenmin de bijzondere wetgever van 1989 de verscheidene voorstellen zouden hebben verworpen die ertoe strekten het Arbitragehof bevoegd ...[+++]

Il est incontestable que si, comme le prétend l'exposé des motifs, l'obligation pour les juridictions judiciaires et administratives de poser une question préjudicielle en ce domaine à la Cour d'arbitrage ne portait pas atteinte au pouvoir de ces juridictions d'écarter l'application d'un acte législatif jugé incompatible avec un traité international directement applicable parce que seule l'interprétation de la règle de droit international ou supranational reviendrait à la Cour d'arbitrage, ni le constituant de 1980 ni celui de 1988 ni le législateur spécial de 1989 n'auraient rejeté les diverses propositions tendant à attribuer à la Cour ...[+++]


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artikel 26bis bedoelde regelen onderling), als ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l'ancien article 26bis entre elles) que lors de la ré ...[+++]


In juni 1983 verwierp de Kamer een amendement op het ontwerp van wet houdende organisatie, bevoegdheid en werking van het Arbitragehof, in mei 1983 door volksvertegenwoordiger Dierickx ingediend, omdat zij van oordeel was dat het kennelijk in strijd was met artikel 107ter van de Grondwet (185). Dat amendement strekte ertoe het Arbitragehof bevoegd te maken om uitspraak te doen over vernietingsberoepen ingediend wegens schending van rechtsnormen die door supranationale instellingen waren vastgesteld (186).

En juin 1983, la Chambre repoussa, parce que le jugeant manifestement contraire à l'article 107ter de la Constitution (185), un amendement au projet de loi portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage déposé en mai 1983 par M. le député Dierickx, amendement qui tendait à rendre la Cour d'arbitrage compétente pour statuer sur les recours en annulation introduits pour cause de violation des normes établies par des institutions supranationales (186).


Er is meer. Doordat het Arbitragehof bevoegd gemaakt zou worden om rechtstreeks te toetsen aan het EVRM, zou de kans op strijdigheden in de interpretaties van grotendeels gelijke bepalingen (van het EVRM en van het IVBPR), tussen het Arbitragehof en de andere rechtscolleges, eerder toenemen dan afnemen.

Qui plus est, en habilitant la Cour d'arbitrage à contrôler directement la conformité à la CEDH, le risque que la Cour d'arbitrage et les autres juridictions interprètent différemment des dispositions (de la CEDH et du PIDCP) en grande partie identiques, aurait plutôt tendance à augmenter qu'à diminuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 142 van de Grondwet, om een paragraaf toe te voegen waarbij het Arbitragehof bevoegd wordt gemaakt om uitspraak te doen over de andere bij de Grondwet bepaalde gevallen

Proposition de déclaration de révision de l'article 142 de la Constitution, en vue d'y ajouter un paragraphe attribuant à la Cour d'arbitrage la compétence de statuer dans les autres cas prévus par la Constitution


De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004 ...[+++]

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en applicat ...[+++]


Het Hof is krachtens artikel 142, tweede lid, 1, van de Grondwet en artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bevoegd om de grondwettigheid van wettelijke normen te toetsen.

La Cour est compétente en vertu de l'article 142, alinéa 2, 1, de la Constitution et de l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage pour contrôler la constitutionnalité des normes législatives.


2. Overwegende dat, luidens artikel 6, § 1, II, 1e lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de Gewesten bevoegd zijn voor het afvalbeheer; dat het begrip afval zowel afval van plantaardige als van dierlijke oorsprong dekt; dat, rekening houdend met het dienaangaande in het Europese recht bepaalde, met de voorbereidende werkzaamheden betreffende de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Arbitragehof, als afval moet wor ...[+++]

2. Considérant que, aux termes de l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Régions sont compétentes pour la politique des déchets; que la notion de déchets englobe les déchets d'origine végétale et animale; que, compte tenu des dispositions du droit européen en la matière, des travaux préparatoires de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour d'arbitrage, il convient de considérer comme déchet toute substance dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire, sans avo ...[+++]


Zij werpen ook op dat het Arbitragehof bevoegd is om zich uit te spreken over een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie in het genot van een recht of een vrijheid gewaarborgd bij een internationaal verdrag.

Elles objectent également que la Cour d'arbitrage est compétente pour se prononcer sur une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution dans la jouissance d'un droit ou d'une liberté garanti par une convention internationale.


Weliswaar is de wetgever bevoegd om de uitoefening van de vrijheid van vereniging te regelen (Arbitragehof, nr. 37/94) doch beperkingen zijn slechts toelaatbaar indien ze nodig zijn in een democratische samenleving (Arbitragehof, nr. 62/93).

Le législateur est certes compétent pour régler l'exercice de la liberté d'association (Cour d'arbitrage, n° 37/94), mais ces restrictions ne sont autorisées que s'il est établi qu'elles sont nécessaires dans une société démocratique (Cour d'arbitrage, n° 62/93).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof bevoegd' ->

Date index: 2021-05-04
w