Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Default-interpretatie
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Normale interpretatie
Normale weergave
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV
Verkeerde interpretatie
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof
Wetsinterpretatie

Vertaling van "arbitragehof die interpretatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


default-interpretatie | normale interpretatie | normale weergave

rendu normal | reproduction normal


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige werden de beroepen ingesteld tegen voornoemde wet verworpen, evenwel onder voorbehoud van een aantal door het Arbitragehof gegeven interpretaties van de bestreden wettelijke bepalingen.

Pour le surplus, les recours qui avaient été introduits contre la loi précitée ont été rejetés, sous réserve toutefois d'un certain nombre d'interprétations formulées par la Cour d'arbitrage en ce qui concerne les dispositions légales entreprises.


Voor het overige werden de beroepen ingesteld tegen voornoemde wet verworpen, evenwel onder voorbehoud van een aantal door het Arbitragehof gegeven interpretaties van de bestreden wettelijke bepalingen.

Pour le surplus, les recours qui avaient été introduits contre la loi précitée ont été rejetés, sous réserve toutefois d'un certain nombre d'interprétations formulées par la Cour d'arbitrage en ce qui concerne les dispositions légales entreprises.


We kunnen besluiten dat momenteel verscheidene rechtscolleges tegelijk de volgende bevoegdheden uitoefenen : de controle op de wettigheid en de grondwettigheid van de individuele en reglementaire administratieve handelingen (Raad van State en gewone rechtscolleges) (19), de interpretatie van de Grondwet (Arbitragehof en gewone en administratieve rechtscolleges), de interpretatie van het internationaal recht, vooral van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en van het Europees recht (Arbitragehof en gewone en administratieve ...[+++]

En conclusion, à l'heure actuelle, plusieurs ordres juridictionnels exercent concurremment les compétences suivantes : le contrôle de la légalité et de la constitutionnalité des actes administratifs individuels et réglementaires (Conseil d'État et juridictions judiciaires (19)), l'interprétation de la Constitution (Cour d'arbitrage et juridictions judiciaires et administratives), l'interprétation du droit international, spécialement de la Convention européenne des droits de l'homme et du droit européen (Cour d'arbitrage et juridictions judiciaires et admi ...[+++]


(12) Een argument ten gunste van een extensieve interpretatie van de leer van het arrest nr. 44 van 23 december 1987 zou afgeleid kunnen worden uit twee arresten van het Arbitragehof waarin, met betrekking tot de oorspronkelijke bepaling van artikel 108 (thans artikel 162), vierde lid, van de Grondwet, geoordeeld werd dat, « behoudens een bijzondere en uitdrukkelijke door de wetten tot hervorming der instellingen aan de gemeenschappen en de gewesten toegekende machtiging, de voorwaarden en de wijze waarop provincies en/of gemeenten zi ...[+++]

(12) Un argument plaidant en faveur d'une interprétation extensive de la théorie de l'arrêt nº 44 du 23 décembre 1987 pourrait être tiré de deux arrêts de la Cour d'arbitrage qui ont considéré, en ce qui concerne la disposition originelle de l'article 108 (actuellement l'article 162), alinéa 4, de la Constitution, que « sous réserve d'une habilitation spéciale et expresse donnée aux communautés et aux régions par les lois de réformes institutionnelles, les conditions et modalités d'association des provinces et/ou des communes sont dét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat kon worden beweerd, heeft dit arrest van het Arbitragehof geenszins de nieuwe interpretatie bekrachtigd, want het Hof moest zich niet uitspreken en heeft zich ook geenszins uitgesproken over de interpretatie van artikel 46 van de faillissementswet die was voorgesteld door de rechtbank van koophandel te Brussel en die gold als hypothese van de vraag die het Hof werd gesteld.

Contrairement à ce qui a pu être affirmé, cet arrêt de la Cour d'arbitrage n'a aucunement validé l'interprétation nouvelle, car la Cour n'était pas appelée à se prononcer et ne s'est aucunement prononcée sur l'interprétation de l'article 46 L.F. qui était proposée par le tribunal de commerce de Bruxelles et qui servait de postulat à la question qui lui était posée.


« Het Arbitragehof is in zijn arrest van 30 januari 2003 (arrest 18/2003, nr. 2289) van oordeel dat ' in de interpretatie volgens dewelke artikel 1675/13, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek de rechter verbiedt een gerechtelijke aanzuiveringsregeling op te stellen voor de schuldenaar die totaal en definitief onvermogend lijkt te zijn, deze bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt '.

« Dans son arrêt du 30 janvier 2003 (arrêt n° 18/2003, n° 2289), la Cour d'arbitrage estime que ' dans l'interprétation selon laquelle l'article 1675/13, § 1, du Code judiciaire interdit au juge d'établir un plan de règlement judiciaire pour le débiteur qui paraît totalement et définitivement insolvable, cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution '.


Voor de contractuele personeelsleden wordt verwezen naar de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en naar de interpretatie gegeven door het Arbitragehof in zijn arrest nr. 45/99 van 20 april 1999 betreffende de berekening van het bruto jaarloon van een deeltijdse bediende, waar het besluit dat er geen discriminatie is.

Pour les contractuels, il est renvoyé aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à l'interprétation qu'en donne la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 45/99 du 20 avril 1999 à propos du calcul du salaire annuel d'un employé à temps partiel, où elle conclut dans une absence de discrimination.


2. « Veroorzaakt de interpretatie van artikel 57, § 2, 1°, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die erin bestaat te oordelen dat een absolute onmogelijkheid van terugkeer om medische redenen, volgens de daarvan gegeven definitie in het arrest nr. 80/99 van 30 juni 1999 van het Arbitragehof, gegrond moet zijn op persoonlijke motieven van de aanvrager van de dienstverlening, in de hiervoor beschreven situatie een discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwe ...[+++]

2. « L'interprétation de l'article 57, § 2, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale consistant à considérer que les motifs constitutifs d'une impossibilité médicale absolue de retour, selon la définition qu'en donne l'arrêt 80/99 du 30 juin 1999 de la Cour d'arbitrage, doivent être personnels au demandeur d'aide n'engendre-t-elle pas, dans la situation décrite supra, une discrimination contraire aux articles 10 et 1 ...[+++]


2. « Veroorzaakt de interpretatie van artikel 57, § 2, 1°, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die erin bestaat te oordelen dat een absolute onmogelijkheid van terugkeer om medische redenen, volgens de daarvan gegeven definitie in het arrest nr. 80/99 van 30 juni 1999 van het Arbitragehof, gegrond moet zijn op persoonlijke motieven van de aanvrager van de dienstverlening, in de hiervoor beschreven situatie een discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwe ...[+++]

2. « L'interprétation de l'article 57, § 2, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale consistant à considérer que les motifs constitutifs d'une impossibilité médicale absolue de retour, selon la définition qu'en donne l'arrêt 80/99 du 30 juin 1999 de la Cour d'arbitrage, doivent être personnels au demandeur d'aide n'engendre-t-elle pas, dans la situation décrite supra, une discrimination contraire aux articles 10 et 1 ...[+++]


Maar die rechtspraak dreigt moeilijke en, op het eerste gezicht, onoplosbare vragen te doen rijzen betreffende de interpretatie van de handelingen van de uitvoerende macht die de justitiële en administratieve rechters, enerzijds, en het Arbitragehof, anderzijds, tegenover elkaar zouden kunnen plaatsen; het debat dreigt zich te verplaatsen van het vlak van de grondwettigheid naar dat van de interpretatie van de handeling van de uitvoerende macht.

Cette jurisprudence risque toutefois de faire surgir de difficiles et, à première vue, insolubles questions d'interprétation des actes de l'exécutif susceptibles d'opposer les juges judiciaires et administratifs, d'une part, et la Cour d'arbitrage, d'autre part; le débat risque de se déplacer du terrain de la constitutionnalité vers celui de l'interprétation de l'acte de l'exécutif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof die interpretatie' ->

Date index: 2024-03-17
w