Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Vertaling van "arbitragehof het zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux benadrukt dat het Arbitragehof eigenlijk zegt dat men, door het personeel van de griffies en de parketten uit te sluiten van de mogelijkheid om zich verkiesbaar te stellen en een mandaat uit te oefenen, de Grondwet niet schendt.

M. Mahoux souligne que ce que dit la Cour d'arbitrage, c'est que, si l'on exclut le personnel des greffes et des parquets de la possibilité de se présenter aux élections et d'exercer un mandat, cela n'est pas contraire à la Constitution.


De heer Mahoux benadrukt dat het Arbitragehof eigenlijk zegt dat men, door het personeel van de griffies en de parketten uit te sluiten van de mogelijkheid om zich verkiesbaar te stellen en een mandaat uit te oefenen, de Grondwet niet schendt.

M. Mahoux souligne que ce que dit la Cour d'arbitrage, c'est que, si l'on exclut le personnel des greffes et des parquets de la possibilité de se présenter aux élections et d'exercer un mandat, cela n'est pas contraire à la Constitution.


Amendement nr. 53 zegt met andere woorden dat het Hof van Cassatie en de Raad niet verplicht zijn het Arbitragehof een vraag te stellen, indien dit reeds een arrest heeft gewezen op een beroep of een vraag met hetzelfde onderwerp, aangezien ze in dat geval verplicht zijn de interpretatie te volgen die het Arbitragehof in dat arrest heeft gegeven.

En d'autres termes, selon l'amendement nº 53, la Cour de cassation et le Conseil ne sont pas obligés d'interroger la Cour d'arbitrage si elle a déjà rendu un arrêt sur un recours ou une question ayant le même objet, étant entendu qu'ils sont dans ce cas tenus de suivre l'interprétation que la Cour d'arbitrage a donnée dans cet arrêt.


Bovendien zegt het Arbitragehof zelf in de arresten die in de nota van de regering worden geciteerd dat men zelfs bij gewone wet een bevoegdheid aan de decreet- en ordonnantiegever zou kunnen overdragen.

En outre, la Cour d'arbitrage dit elle-même, dans les arrêts cités dans la note du gouvernement, que l'on pourrait même transférer une compétence au législateur auteur de décrets ou d'ordonnances au moyen d'une loi ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat het Arbitragehof in het arrest nr.106/2003 voor recht zegt dat artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, 24.1, 26 en 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind schendt;

Vu le fait que la Cour d'arbitrage dans l'arrêt n° 106/2003 dit pour droit que l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 2, 3, 24.1, 26 et 27 de la Convention relative aux droits de l'enfant;


Die mogelijkheid mag evenwel niet enkel verwezenlijkbaar zijn door het aanvragen en verkrijgen van een afwijking op de door de regering vastgestelde eindtermen en ontwikkelingsdoelen welke logischerwijze dan ook, zoals het Arbitragehof het zegt, « beperkt » zullen zijn » (30) Volgens de Raad van State in hetzelfde advies lijkt het ontwerp er integendeel van uit te gaan dat dit eigen project alleen gerealiseerd kan worden via de procedure van afwijking op de eindtermen In die zin kan men bezwaarlijk « enkel de nadruk leggen op dat beperkt karakter van de mogelijke afwijkingen, zonder zulks te zien in relatie met de aard van de eindtermen ...[+++]

Cette possibilité ne peut toutefois pas uniquement se réaliser par la demande et l'obtention d'une dérogation aux objectifs finaux et objectifs de développement définis par le Gouvernement, qui seront dès lors logiquement, comme le souligne la Cour d'arbitrage, « limités » (30) Selon le Conseil d'Etat, le projet semble en revanche partir du principe qu'il ne peut se réaliser que par le biais de la procédure de dérogation aux objectifs finaux. A cet égard, on peut difficile ...[+++]


Het arrest van het Arbitragehof heeft uiteraard een effect op de kiesarrondissementen, maar het Arbitragehof zegt ook dat bij een wijziging van de kiesarrondissementen er voor deze specifieke situatie, voor Brussel-Halle-Vilvoorde dus, specifieke regelingen moeten kunnen worden getroffen.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage a bien sûr un effet sur les arrondissements électoraux mais elle précise aussi qu'en cas de modification des arrondissements électoraux, des dispositions spécifiques doivent pouvoir être prises pour la situation spécifique de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


In het arrest nr. 69/2002 van 28 maart 2002 zegt het Arbitragehof evenwel voor recht dat het voormelde artikel 82 (oud) de artikels 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het op geen enkele wijze een rechter toestaat de echtgenoot of de borg van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde van hun verbintenis te bevrijden.

Par son arrêt n° 69/2002 du 28 mars 2002, la Cour d'arbitrage a néanmoins dit pour droit qu'en ce qu'il ne permet en aucune manière qu'un juge puisse décharger de leur engagement le conjoint ou la caution du failli déclaré excusable, l'article 82 (ancien) de ladite loi viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


In zijn arrest nr. 39/96 van 27 juni 1996 van het Arbitragehof (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 1996, blz. 21300) zegt het hof voor recht dat artikel 267 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 366 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) artikel 10 van de grondwet schendt.

Dans son arrêt no 39/96 du 27 juin 1996 (Moniteur belge du 9 août 1996, p. 21300), la Cour d'arbitrage dit pour droit que l'article 267 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992) viole l'article 10 de la Constitution.


Het Arbitragehof (arrest 80/99 van 30 juni 1999) zegt dat vreemdelingen die omwille van medische redenen geen gevolg kunnen geven aan het uitwijzingsbevel, recht hebben op steun.

La Cour d'arbitrage (arrêt 80/99 du 30 juin 1999) dit que les étrangers qui ne peuvent donner suite à un ordre exécutoire de quitter le territoire pour des raisons médicales ont droit à une aide.




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof     en arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     arbitragehof het zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof het zegt' ->

Date index: 2024-05-12
w