Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Grondwettelijk Hof
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "arbitragehof houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan twee stellingen. De ene, verdedigd door het Hof van Cassatie en de afdeling administratie van de Raad van State, erkent de voorrang van het internationaal recht op het nationaal recht, daaronder begrepen de Grondwet, en de andere (met name Cass. 12 februari 1996 en Raad van de State, zesde Kamer, 5 november 1996), verdedigd door de afdeling wetgeving van de Raad van State en in zekere mate het Arbitragehof, houdt in dat de Grondwet de overhand heeft op het internationaal recht (met name Arbitragehof 16 oktober 1991, arrest nr. 26/91).

Deux thèses s'opposent : l'une, défendue par la Cour de Cassation (et par la section d'administration du Conseil d'État, reconnaît la primauté du droit international par rapport au droit interne (notamment : Cass., 12 février1996 et Conseil d'État, sixième Chambre, 5 novembre 1996), y compris la Constitution, et l'autre, soutenue par la section de législation du Conseil d'État et, dans une certaine mesure, la Cour d'arbitrage, selon laquelle la Constitution prime sur le droit international (notamment Cour d'arbitrage 6 octobre 1991, arrêt nº 26/91).


Er bestaan twee stellingen. De ene, verdedigd door het Hof van Cassatie en de afdeling administratie van de Raad van State, erkent de voorrang van het internationaal recht op het nationaal recht, daaronder begrepen de Grondwet, en de andere (met name Cass. 12 februari 1996 en Raad van de State, zesde Kamer, 5 november 1996), verdedigd door de afdeling wetgeving van de Raad van State en in zekere mate het Arbitragehof, houdt in dat de Grondwet de overhand heeft op het internationaal recht (met name Arbitragehof 16 oktober 1991, arrest nr. 26/91).

Deux thèses s'opposent : l'une, défendue par la Cour de Cassation (et par la section d'administration du Conseil d'État, reconnaît la primauté du droit international par rapport au droit interne (notamment : Cass., 12 février1996 et Conseil d'État, sixième Chambre, 5 novembre 1996), y compris la Constitution, et l'autre, soutenue par la section de législation du Conseil d'État et, dans une certaine mesure, la Cour d'arbitrage, selon laquelle la Constitution prime sur le droit international (notamment Cour d'arbitrage 6 octobre 1991, arrêt nº 26/91).


Deze zienswijze, reeds bekrachtigd door de Raad van State (Raad van State, nr. 62.921 van 5 oktober 1996, Goosse en Raad van State, nr. 62.922 van 5 oktober 1996, Orfinger), maar betwist door het Arbitragehof, houdt ook in dat de gewone rechter kan besluiten een bepaling uit de Grondwet niet toe te passen als hij meent dat ze strijdig is met een bepaling van internationaal recht die rechtstreekse gevolgen heeft in de interne rechtsorde.

En vertu de cette tendance, déjà consacrée par le Conseil d'État (Conseil d'État, nº 62.921 du 5 octobre 1996, Goosse et Conseil d'État, nº 62.922 du 5 octobre 1996, Orfinger), mais contestée par la Cour d'arbitrage, le juge ordinaire peut écarter l'application d'une disposition constitutionnelle au seul motif qu'elle est contraire à une disposition de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne.


(211) Deze uitsluiting van de vader houdt volgens het Arbitragehof geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (Arbitragehof, nr. 39/91, 19 december 1991).

(211) Cette exclusion du père ne viole pas, selon la Cour d'arbitrage, les articles 10 et 11 de la Constitution (C.A., no 39/91, 19 décembre 1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het houdt eveneens rekening met het arrest van het Arbitragehof van 30 juni 2004 door de bevrijding van de borg op een evenredigheidsonderzoek te baseren » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1309/009, pp. 5-7).

Il tient également compte de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 30 juin 2004, en fondant la décharge de la caution sur un examen de proportionnalité » ((Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1309/009, pp. 5-7).


De Raad van State, afdeling wetgeving, acht het nuttig dienaangaande te wijzen op het bepaalde in artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, krachtens hetwelk de miskenning van, onder meer, een door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ingestelde overlegverplichting wordt beschouwd als de miskenning van een bevoegdheidsverdelende regel op de naleving waarvan het Arbitragehof toezicht houdt.

A cet égard, le Conseil d'Etat, section de législation, juge utile d'attirer l'attention sur la disposition de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en vertu de laquelle la méconnaissance, entre autres, d'une obligation de concertation instaurée par la loi spéciale du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, est considérée comme une méconnaissance d'une règle répartitrice de compétence, dont le respect est contrôlé par la Cour d'arbitrage.


Een tweede element houdt verband met de manier waarop de hulp moet bepaald worden, waarop de twee categorieën van gerechtigden recht hebben, die volgens het Arbitragehof op een discriminerende manier worden behandeld omdat ze als dusdanig niet aan bod komen in de wet van 26 mei 2002.

Une deuxième considération concerne la manière dont il convient de définir l'aide à laquelle ont droit les deux catégories de bénéficiaires identifiées par la Cour d'arbitrage, comme victimes d'un traitement discriminatoire parce que n'étant pas prises en compte en tant que telle par la loi du 26 mai 2002.


De verzoekende partij houdt staande dat de bestreden wet een terugwerkende draagwijdte heeft en voert aan dat de geciteerde arresten van het Arbitragehof die terugwerking erkennen en toegeven, zelfs indien het Hof het verschijnsel van de terugwerking enkel analyseert onder de reducerende factor van de inhoud van de desbetreffende bepalingen.

La partie requérante maintient que la loi entreprise a une portée rétroactive et fait valoir que les arrêts cités de la Cour d'arbitrage reconnaissent et admettent cette portée rétroactive, même si la Cour analyse le phénomène de rétroactivité sous le seul prisme réducteur du contenu des dispositions dont il s'agit.


De omstandigheid dat een bepaling door het Hof wordt gecensureerd op prejudiciële vraag houdt niet in dat de wetgever, vóór het arrest, van die bepaling niet terecht de gevolgen kon verhopen waarvoor zij was aangenomen; de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof heeft er niet anders over geoordeeld wanneer zij het Hof ertoe machtigde de gevolgen te handhaven van de bepalingen die het vernietigt.

La circonstance qu'une disposition est censurée par la Cour statuant sur question préjudicielle n'implique pas que le législateur n'ait pu, avant l'arrêt, légitimement escompter de cette disposition les effets en vue desquels elle avait été adoptée; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'en a pas jugé autrement lorsqu'elle a autorisé la Cour à maintenir les effets des dispositions qu'elle annule.


Het Arbitragehof houdt evenwel de gevolgen van de vernietigde bepalingen aan gedurende één jaar te rekenen vanaf de publicatie van het arrest in het Belgisch Staatsblad, zijnde 5 februari 2003.

La Cour d'arbitrage maintient toutefois les effets des dispositions annulées pendant un an à dater de la publication de l'arrêt au Moniteur belge, à savoir le 5 février 2003.




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof     grondwettelijk hof     en arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     arbitragehof houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof houdt' ->

Date index: 2022-03-03
w