Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Depressieve reactie
Grondwettelijk Hof
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «arbitragehof inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage


Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister legt uit dat het Arbitragehof inderdaad uitspraak heeft gedaan over een prejudiciële vraag hem voorgelegd door de Raad van State.

Le ministre explique que la Cour d'arbitrage a en fait tranché une question préjudicielle qui lui a été soumise par le Conseil d'État.


De minister verklaart dat het Arbitragehof inderdaad het onderscheid maakt tussen het vertrouwelijke dossier en het dossier betreffende de informanten : « In verband met de informantenwerking stelt het Hof vast dat het vertrouwelijk dossier niet dezelfde draagwijdte, noch dezelfde inhoud heeft als het vertrouwelijk dossier in verband met de aanwending van een observatie of een infiltratie.

La ministre souligne que la Cour d'arbitrage fait effectivement la différence entre le dossier confidentiel et celui qui concerne les indicateurs: « le dossier confidentiel concernant les indicateurs n'a pas la même portée ni le même contenu que le dossier confidentiel relatif à la mise en œuvre d'une observation ou d'une infiltration.


Op 14 juli 1997 velde het Arbitragehof inderdaad twee arresten (nr. 40/97 en nr. 45/97) waarin de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboetes toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten ­ zij het zeer gedeeltelijk ­ ongrondwettelijk werden verklaard.

Le 14 juillet 1997 la Cour d'arbitrage a rendu deux arrêts (nº 40/97 et nº 45/97) déclarant illégale ­ très partiellement, il est vrai ­ la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales.


De minister legt uit dat het Arbitragehof inderdaad uitspraak heeft gedaan over een prejudiciële vraag hem voorgelegd door de Raad van State.

Le ministre explique que la Cour d'arbitrage a en fait tranché une question préjudicielle qui lui a été soumise par le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het gaat inderdaad niet op van de publicatie van het decreet van 15 juli 1997 misbruik te maken om het decreet van 20 december 1996 andermaal en het decreet van 15 april 1997 voor het eerst, maar hoe dan ook laattijdig aan te vechten, mede gelet op de omstandigheid dat de vertegenwoordiger van de Ministerraad ter terechtzitting van het Arbitragehof van 17 juni 1998 heeft toegegeven dat het niet instellen van een beroep tegen het decreet van 15 april 1997 berust op een vergetelheid».

« En effet, il ne se conçoit pas de profiter de la publication du décret du 15 juillet 1997 pour attaquer à nouveau le décret du 20 décembre 1996 et pour attaquer une première fois, mais de toute façon tardivement, le décret du 15 avril 1997, eu égard notamment au fait que le représentant du Conseil des ministres a admis à l'audience de la Cour d'arbitrage du 17 juin 1998 que l'absence de recours contre le décret du 15 avril 1997 résulte d'un oubli».


Bovendien heeft het Arbitragehof inderdaad op 16 juli 2004 een arrest geveld en daarmee de wettelijke basis voor een forfaitaire tegemoetkoming van het FCUD teniet gedaan.

De plus, l'arrêt rendu le 16 juin 2004 par la Cour d'arbitrage a réduit à néant la base légale d'une intervention du FESC.


Is het niet de duidelijke wil geweest van de wetgever, zoals ook bevestigd in het arrest van het Arbitragehof van 29 juni 1994, de «verworven rechten» van de in functie zijnde plaatsvervangende rechters onverkort te respecteren, ook al gaat het om een wet van interne organisatie van hoven en rechtbanken, die inderdaad principieel onmiddellijk van toepassing is, maar uiteraard niet retro-actief bestaande benoemingen tot alleenrechtsprekend rechter ongedaan kan maken?

N'était-ce pas la volonté manifeste du législateur, comme l'a confirmé l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 29 juin 1994, de respecter sans réserve les «droits acquis» des juges suppléants en fonction, même s'il s'agit d'une loi d'organisation interne des cours et tribunaux qui, en effet, est en principe d'application immédiatement mais ne peut évidemment annuler rétroactivement des nominations existantes à la fonction de juge unique?


Ik ben inderdaad op de hoogte van het arrest nr. 78/2003 van 11 juni 2003 waarmee het Arbitragehof artikel 34, eerste lid, 1° b), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskunde verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, annuleert en waarin de definitie is gegeven van de diensten voor thuisverpleging.

J'ai effectivement connaissance de l'arrêt n° 78/2003 du 11 juin 2003 par lequel la Cour d'arbitrage annule l'article 34, alinéa 1er, 1° b), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans lequel est donnée la définition des services de soins infirmiers à domicile.


Is het niet de duidelijke wil geweest van de wetgever, zoals ook bevestigd in het arrest van het Arbitragehof van 29 juni 1994, de " verworven rechten" van de in functie zijnde plaatsvervangende rechters onverkort te respecteren, ook al gaat het om een wet van interne organisatie van hoven en rechtbanken, die inderdaad principieel onmiddellijk van toepassing is, maar uiteraard niet retroactief bestaande benoemingen tot alleenrechtsprekend rechter ongedaan kan maken?

N'était-ce pas la volonté manifeste du législateur, comme l'a confirmé l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 29 juin 1994, de respecter sans réserve les " droits acquis" des juges suppléants en fonction, même s'il s'agit d'une loi d'organisation interne des cours et tribunaux qui, en effet, est en principe d'application immédiatement mais ne peut évidemment annuler rétroactivement des nominations existantes à la fonction de juge unique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof inderdaad' ->

Date index: 2024-02-02
w