Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Grondwettelijk Hof
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Prejudiciële
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Verzoenings- en Arbitragehof
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "arbitragehof kan vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat over de bevoegdheidsuitbreiding van het Arbitragehof kan vanuit twee invalshoeken worden bekeken.

Le débat portant sur l'élargissement des compétences de la Cour d'arbitrage peut être abordé sous deux angles.


2. De ter zake voorgeschreven betrokkenheid is vanuit juridisch oogpunt van zeer groot belang. de overlegprocedures, voorgeschreven bij de totstandkoming van wetgevende normen, zijn immers bevoegdheidsverdelende regels, waarvan de niet-naleving door het Arbitragehof, op verzoek van iedere belanghebbende, kan worden gesanctioneerd (art. 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

2. Du point de vue juridique, l'association prescrite en la matière revêt une très grande importance. Les procédures de concertation à respecter lors de l'élaboration des normes législatives sont, en effet, des règles de répartition des compétences dont le non-respect peut être sanctionné par la Cour d'arbitrage, sur le recours de toute personne justifiant d'un intérêt (art. 124bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


20. Tegen het invoeren, bij bijzondere wet, van een centrale toetsing door het Arbitragehof van wetten, decreten en ordonnanties aan het EVRM, rijzen er een aantal bezwaren vanuit constitutioneel oogpunt, alsook vanuit het oogpunt van de behoorlijke regelgeving en rechtsbedeling.

20. L'instauration par voie de loi spéciale d'un contrôle central à la lumière de la CEDH par la Cour d'arbitrage de lois, décrets et ordonnances se heurte à un nombre d'objections d'ordre constitutionnel, ainsi qu'à des objections du point de vue d'une bonne réglementation et d'une bonne administration de la justice.


2. De ter zake voorgeschreven betrokkenheid is vanuit juridisch oogpunt van zeer groot belang. de overlegprocedures, voorgeschreven bij de totstandkoming van wetgevende normen, zijn immers bevoegdheidsverdelende regels, waarvan de niet-naleving door het Arbitragehof, op verzoek van iedere belanghebbende, kan worden gesanctioneerd (art. 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

2. Du point de vue juridique, l'association prescrite en la matière revêt une très grande importance. Les procédures de concertation à respecter lors de l'élaboration des normes législatives sont, en effet, des règles de répartition des compétences dont le non-respect peut être sanctionné par la Cour d'arbitrage, sur le recours de toute personne justifiant d'un intérêt (art. 124bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.

La chronologie esquissée ci-dessus montre donc que l'on demandait à la Commission de contrôle de prononcer, dans plusieurs dossiers, la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, alors que sa situation juridique et que la procédure prévue à l'article précité étaient contestées sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.


Overwegende dat het Arbitragehof in voornoemd arrest erop wijst dat « de radio-omroep, die de televisie omvat, van de andere vormen van telecommunicatie kan worden onderscheiden doordat een radio-omroepprogramma openbare informatie verspreidt en vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, bestemd is voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan en geen vertrouwelijk karakter heeft.

Considérant que, dans l'arrêt précité, la Cour d'arbitrage précise que « la radiodiffusion, qui comprend la télévision, peut être distinguée des autres formes de télécommunications en ce qu'un programme de radiodiffusion diffuse des informations publiques, est destiné, du point de vue de celui qui les diffuse, à l'ensemble du public ou à une partie de celui-ci et n'a pas de caractère confidentiel.


Rekening houdend met het feit dat de vernietiging van de artikelen 501 en 502 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij artikel 14 van de wet van 4 juli 2001, enkel is gemotiveerd door de ontstentenis van een beroepsmogelijkheid voor de advocaat of diegene die het wenst te worden, zonder diezelfde artikelen vanuit een ander standpunt in het geding te brengen, dienen, met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de gevolgen ervan te worden gehandhaafd voor de duur van één jaa ...[+++]

Compte tenu de ce que l'annulation des articles 501 et 502 du Code judiciaire, tels qu'ils ont été remplacés par l'article 14 de la loi du 4 juillet 2001, est motivée uniquement par l'absence d'un recours dans le chef de l'avocat ou de celui qui souhaite le devenir, sans mettre en cause d'un autre point de vue ces mêmes articles, il convient de maintenir les effets de ceux-ci, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, pour une durée d'un an à compter de la publication du pré ...[+++]


Bij arrest van 8 maart 2000 in zake E.L. en C. B. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 maart 2000, heeft het Hof van Beroep te Luik " de [prejudiciële] vraag gesteld naar de bestaanbaarheid van artikel 140 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vanuit volgende benaderingen :

Par arrêt du 8 mars 2000 en cause de E.L. et de C. B. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 mars 2000, la Cour d'appel de Liège a posé " la question [préjudicielle] de la compatibilité de l'article 140 du Code des impôts sur les revenus 1992 avec les articles 10 et 11 de la Constitution sous les angles suivants :


Bij arrest van 8 maart 2000 in zake E. Lambert en C. Belaire tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 maart 2000, heeft het Hof van Beroep te Luik « de [prejudiciële] vraag gesteld naar de bestaanbaarheid van artikel 140 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vanuit volgende benaderingen :

Par arrêt du 8 mars 2000 en cause de E. Lambert et de C. Belaire contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 mars 2000, la Cour d'appel de Liège a posé « la question [préjudicielle] de la compatibilité de l'article 140 du Code des impôts sur les revenus 1992 avec les articles 10 et 11 de la Constitution sous les angles suivants :


Enkel de Civiele Lijst, de parlementaire vergaderingen, het Arbitragehof en het Rekenhof zijn niet opgenomen in deze lijst, hoewel ze behoren tot de sector van de algemene overheid vanuit ESER-oogpunt.

Seules la Liste civile, les assemblées parlementaires, la Cour d'Arbitrage et la Cour des Comptes ne sont pas reprises dans cette liste, bien que faisant partie du secteur des administrations publiques au sens du SEC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof kan vanuit' ->

Date index: 2023-01-21
w