Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Luiden
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «arbitragehof luidens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage




Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij verwijst naar de Raad van State die in zijn advies de aandacht vestigt op de rechtspraak van het Arbitragehof luidens welke een wetsbepaling, aangenomen met toepassing van een bepaling van een opdrachtwet of een bijzondere machtenwet die uitdrukkelijk in de bekrachtiging van de uitvoeringsbesluiten voorziet, niet geacht kan worden tot doel te hebben de rechterlijke wettigheidstoetsing onmogelijk te maken.

Il fait référence à l'avis du Conseil d'État qui attire l'attention sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, selon laquelle une disposition législative, adoptée en application d'une disposition d'une loi d'habilitation ou d'une loi de pouvoirs spéciaux prévoyant explicitement la confirmation des arrêtés d'exécution, ne peut être considérée comme ayant pour objet de paralyser le contrôle de légalité par le juge.


« Er dient in dit verband te worden gewezen op de rechtspraak van het Arbitragehof luidens welke een wetsbepaling, aangenomen met toepassing van een bepaling van een opdrachtwet of een bijzondere-machtenwet die uitdrukkelijk in de bekrachtiging van de uitvoeringsbesluiten voorziet, niet geacht kan worden tot doel te hebben de rechterlijke wettigheidstoetsing onomogelijk te maken.

« À cet égard, il y a lieu d'attirer l'attention sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, selon laquelle une disposition législative, adoptée en application d'une disposition d'une loi d'habilitation ou d'une loi de pouvoirs spéciaux prévoyant explicitement la confirmation des arrêtés d'exécution, ne peut être considérée comme ayant pour objet de paralyser le contrôle de légalité par le juge.


« Er dient in dit verband te worden gewezen op de rechtspraak van het Arbitragehof luidens welke een wetsbepaling, aangenomen met toepassing van een bepaling van een opdrachtwet of een bijzondere-machtenwet die uitdrukkelijk in de bekrachtiging van de uitvoeringsbesluiten voorziet, niet geacht kan worden tot doel te hebben de rechterlijke wettigheidstoetsing onomogelijk te maken.

« À cet égard, il y a lieu d'attirer l'attention sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, selon laquelle une disposition législative, adoptée en application d'une disposition d'une loi d'habilitation ou d'une loi de pouvoirs spéciaux prévoyant explicitement la confirmation des arrêtés d'exécution, ne peut être considérée comme ayant pour objet de paralyser le contrôle de légalité par le juge.


Hij verwijst naar de Raad van State die in zijn advies de aandacht vestigt op de rechtspraak van het Arbitragehof luidens welke een wetsbepaling, aangenomen met toepassing van een bepaling van een opdrachtwet of een bijzondere machtenwet die uitdrukkelijk in de bekrachtiging van de uitvoeringsbesluiten voorziet, niet geacht kan worden tot doel te hebben de rechterlijke wettigheidstoetsing onmogelijk te maken.

Il fait référence à l'avis du Conseil d'État qui attire l'attention sur la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, selon laquelle une disposition législative, adoptée en application d'une disposition d'une loi d'habilitation ou d'une loi de pouvoirs spéciaux prévoyant explicitement la confirmation des arrêtés d'exécution, ne peut être considérée comme ayant pour objet de paralyser le contrôle de légalité par le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Luidens de memorie van toelichting is bewust gekozen voor een verwijzing naar titel II van de Grondwet, « zodat elke wijziging van deze (titel), en met name de invoeging van nieuwe rechten, automatisch binnen de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof (zal) vallen ».

1.1. Selon l'exposé des motifs, les auteurs du projet ont délibérément choisi de faire référence au titre II de la Constitution « afin que toute modification de ce (titre), et notamment l'ajout de nouveaux droits, tombe immédiatement dans le champ d'application du contrôle de la Cour ».


Art. 5. In plaats van de artikelen 143 en 144 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoordineerd op 4 maart 2005, vernietigd bij het arrest nr. 128/2005 van het Arbitragehof van 13 juli 2005, komen de artikelen 143 en 144, die luiden als volgt :

Art. 5. Les articles 143 et 144 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, annulés par l'arrêt n° 128/2005 de la Cour d'Arbitrage du 13 juillet 2005, sont remplacés par les articles 143 et 144, rédigés comme suit :


Art. 4. In plaats van de artikelen 134 tot en met 142 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, vernietigd bij het arrest nr. 128/2005 van het Arbitragehof van 13 juli 2005, komen de artikelen 134 tot en met 142, die luiden als volgt :

Art. 4. Les articles 134 à 142 inclus des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, annulés par l'arrêt n° 128/2005 de la Cour d'Arbitrage du 13 juillet 2005, sont remplacés par les articles 134 à 142 inclus, rédigés comme suit :


Art. 3. In plaats van de artikelen 126 tot en met 133 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, vernietigd bij het arrest nr. 128/2005 van het Arbitragehof van 13 juli 2005, komen de artikelen 126 tot en met 133, die luiden als volgt :

Art. 3. Les articles 126 à 133 inclus des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, annulés par l'arrêt n° 128/2005 de la Cour d'Arbitrage du 13 juillet 2005, sont remplacés par les articles 126 à 133 inclus, rédigés comme suit :


Art. 2. In plaats van de artikelen 122 tot en met 125 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, vernietigd bij het arrest nr. 128/2005 van het Arbitragehof van 13 juli 2005, komen de artikelen 122 tot en met 125, die luiden als volgt :

Art. 2. Les articles 122 à 125 inclus des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, annulés par l'arrêt n° 128/2005 de la Cour d'Arbitrage du 13 juillet 2005, sont remplacés par les articles 122 à 125 inclus, rédigés comme suit :


2. Overwegende dat, luidens artikel 6, § 1, II, 1e lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de Gewesten bevoegd zijn voor het afvalbeheer; dat het begrip afval zowel afval van plantaardige als van dierlijke oorsprong dekt; dat, rekening houdend met het dienaangaande in het Europese recht bepaalde, met de voorbereidende werkzaamheden betreffende de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Arbitragehof, als afval moet wor ...[+++]

2. Considérant que, aux termes de l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Régions sont compétentes pour la politique des déchets; que la notion de déchets englobe les déchets d'origine végétale et animale; que, compte tenu des dispositions du droit européen en la matière, des travaux préparatoires de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour d'arbitrage, il convient de considérer comme déchet toute substance dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire, sans avo ...[+++]




D'autres ont cherché : arbitragehof     grondwettelijk hof     en arbitragehof     luiden     voorzitter van het arbitragehof     arbitragehof luidens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof luidens' ->

Date index: 2024-11-07
w