Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Met hetzelfde onderwerp; »

Vertaling van "arbitragehof reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

Het akkoord gaat daarenboven minder ver dan hetgeen het Arbitragehof reeds heeft toegelaten : elke overheid oefent zijn deel van de bevoegdheid uit, complementair met die van de andere en daarna verenigen ze hun financiële middelen om te zorgen voor de uitvoering van het geheel.

De plus, l'accord va moins loin que ce qui a déjà été admis par la Cour d'arbitrage: chaque autorité exerce sa part de compétence, complémentaire de celle de l'autre, et elles unissent ensuite leurs moyens financiers pour assurer l'effectivité de l'ensemble.


Men dient daarenboven ook rekening te houden met artikel 26, § 2, derde lid, 1º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 dat de lagere rechtscolleges ontslaat van de verplichting tot het stellen van de prejudiciële vraag, wanneer het Arbitragehof « reeds heeft uitspraak gedaan op een vraag (...) met hetzelfde onderwerp » (90).

En outre, il faut tenir compte également de l'article 26, § 2, alinéa 3, 1º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 qui dispense les juridictions inférieures de l'obligation de poser la question préjudicielle lorsque la Cour d'arbitrage « a déjà statué sur une question ( ...) ayant le même objet » (90).


Het akkoord gaat daarenboven minder ver dan hetgeen het Arbitragehof reeds heeft toegelaten : elke overheid oefent zijn deel van de bevoegdheid uit, complementair met die van de andere en daarna verenigen ze hun financiële middelen om te zorgen voor de uitvoering van het geheel.

De plus, l'accord va moins loin que ce qui a déjà été admis par la Cour d'arbitrage: chaque autorité exerce sa part de compétence, complémentaire de celle de l'autre, et elles unissent ensuite leurs moyens financiers pour assurer l'effectivité de l'ensemble.


Zoals het Arbitragehof reeds heeft opgemerkt, geldt echter het volgende : « De bevoegdheid van de federale wetgever om de kiesverrichtingen te regelen omvat niet de bevoegdheid om in die aangelegenheid het gebruik der talen te regelen » (35).

Or, ainsi que l'a rappelé la Cour d'arbitrage, « La compétence du législateur fédéral pour régler les opérations électorales n'inclut pas le pouvoir de régler l'emploi des langues dans cette matière » (35).


Algemeen wordt aanvaard dat een zaak bij het Arbitragehof aanhangig wordt gemaakt ofwel door een beroep tot vernietiging ofwel door een vordering voor de bevoegde rechter samen met een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, alvorens een beroep wordt gedaan op het Europees Hof voor de rechten van de mens omdat een interne wet een van de bepalingen van het EVRM zou schenden. Eveneens algemeen aanvaard is dat dit in een aantal bijzondere situaties niet gebeurt (bijvoorbeeld wanneer het Arbitragehof zich reeds heeft uit ...[+++]

On admet généralement que, sauf situations particulières (par exemple lorsque la Cour d'arbitrage s'est déjà prononcée sur une question dans des conditions telles qu'il n'est pas envisageable qu'elle revoie sa jurisprudence; cf. CEDH, Pressos Compania Naviera SA e.a., 20 novembre 1995), avant de saisir la Convention européenne des droits de l'homme en raison des atteintes portées par une loi interne à l'une des dispositions de la Convention, il y a lieu de saisir la Cour d'arbitrage, soit par un recours en annulation, soit par une action devant le juge compétent assortie d'une question préjudicielle devant la Cour d'arbitrage.


Alhoewel het Arbitragehof reeds in een arrest van 17 december 2003 (Belgisch Staatsblad 1 maart 2004) de ontvangsttheorie bevestigde, heeft het Hof van Cassatie pas in zijn arrest van 23 juni 2006 het standpunt van het Arbitragehof gevolgd, nadat dit laatste in een arrest van 16 november 2005 (Belgisch Staatsblad 24 november 2005) zijn standpunt bevestigde.

Bien que la Cour d'arbitrage avait déjà confirmé la théorie de la réception dans un arrêt du 17 décembre 2003 (Moniteur belge 1 mars 2004), la Cour de Cassation n'a suivi la position de la Cour d'arbitrage que dans son arrêt du 23 juin 2006 après que cette dernière ait confirmé sa position dans un arrêt du 16 novembre 2005 (Moniteur belge 24 novembre 2005).


2° wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met een identiek onderwerp.

2° lorsque la Cour d'arbitrage a déjà statué sur une question ou un recours ayant un objet identique.


1° wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met hetzelfde onderwerp;

1° lorsque la Cour a déjà statué sur une question ou un recours ayant le même objet;


1° wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met hetzelfde onderwerp;

1° lorsque la Cour a déjà statué sur une question ou un recours ayant le même objet;


« 1° wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag [.] met hetzelfde onderwerp; »

« 1° lorsque la Cour a déjà statué sur une question [.] ayant le même objet; »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof reeds heeft' ->

Date index: 2021-11-09
w