Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof van 2 juni 2004 onzeker " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de technische aard van de maatregel ten aanzien van het arrest van het Arbitragehof van 2 juni 2004 onzeker blijft, heeft zulks inderdaad weinig invloed op de kwalificatie (andere wijze van financiering van de gemeenschappen en gewesten) van het betrokken wetsontwerp.

En effet, bien que la nature technique de la mesure reste incertaine au regard de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 2 juin 2004, cela n'a que peu d'implication sur la qualification (modification du mode de financement des régions et communautés) du projet de loi en question.


Hoewel de technische aard van de maatregel ten aanzien van het arrest van het Arbitragehof van 2 juni 2004 onzeker blijft, heeft zulks inderdaad weinig invloed op de kwalificatie (andere wijze van financiering van de gemeenschappen en gewesten) van het betrokken wetsontwerp.

En effet, bien que la nature technique de la mesure reste incertaine au regard de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 2 juin 2004, cela n'a que peu d'implication sur la qualification (modification du mode de financement des régions et communautés) du projet de loi en question.


(69) Bijvoorbeeld, Arbitragehof, nr. 63/2003, 11 juni 2003, B.5; zie ook Arbitragehof, nr. 159/2004, 20 oktober 2004, B.4.3.

(69) Par exemple, C.A., no 63/2003, 11 juin 2003, B.5; voir aussi C.A., no 159/2004, 20 octobre 2004, B.4.3.


Dit wordt veroorzaakt door het feit dat de laatstgenoemde prijs ook de waarden omvat van a) activa die niet zijn overgedragen in december 2003, zoals vorderingen, kasstromen en minerale reserves (de waarden van juni 2004 verschillen van die van december 2003; zie berekening in de overwegingen 91-97) en b) minerale rijkdommen die in het verslag-Behre Dolbear worden gekenschetst als speculatief en onzeker (29) (winbaar materiaal of exploratiepotentieel).

Cette différence est due au fait que la deuxième valeur concerne: a) des valeurs d’actifs qui n’ont pas été vendus en décembre 2003, tels que: créances, flux de trésorerie et réserves de minerais (les valeurs au mois de juin 2004 différaient de celles du mois de décembre 2003, voir calcul exposé aux considérants 91-97) et b) des ressources minérales qui sont considérées comme théoriques et incertaines (29) dans le rapport Behre Dolbear (matériel extractible ou potentiel de recherche).


(6) Arbitragehof, nr. 85/2004, 12 mei 2004, B.4.1.Voor gevallen waarin omwille van de afwezigheid van dit laatste aspect wordt besloten tot een belasting, zie Arbitragehof, nr. 32/91, 14 november 1991, 5.B.1.4; Arbitragehof, nr. 64/95, 13 september 1995, B.13; Arbitragehof, nr. 87/95, 21 december 1995, B.3.4; Arbitragehof, nr. 34/97, 12 juni 1997, B.7.4; Arbitragehof, nr. 128/2001, 18 oktober 2001, B.6; Arbitragehof, nr. 164/2003, 17 december 2003, B.8.4.1; Arbitragehof, nr. 195/2004, 1 ...[+++]

(6) Cour d'arbitrage, n° 85/2004, 12 mai 2004, B.4.1. Pour les cas dans lesquels il est conclu à un impôt en raison de l'absence de ce dernier aspect, voir Cour d'arbitrage, n° 32/91, 14 novembre 1991, 5.B.1.4; Cour d'arbitrage, n° 64/95, 13 septembre 1995, B.13; Cour d'arbitrage, n° 87/95, 21 décembre 1995, B.3.4; Cour d'arbitrage, n° 34/97, 12 juin 1997, B.7.4.; Cour d'arbitrage, n° 128/2001, 18 octobre 2 ...[+++]


Bij vonnis van 4 juni 2004 in zake de n.v. Bank Dewaay tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 juni 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 4 juin 2004 en cause de la s.a. Banque Dewaay contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 juin 2004, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :


Art. 8. Artikel 81 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4 september 2002, waarvan het 1° vernietigd is bij arrest nr. 114/2004 van het Arbitragehof van 30 juni 2004, en waarvan het 2° vernietigd is bij arrest nr. 28/2004 van het Arbitragehof van 11 februari 2004, wordt hersteld in de volgende lezing :

Art. 8. L'article 81 de la même loi, remplacé par la loi du 4 septembre 2002, dont le 1° est annulé par l'arrêt n° 114/2004 de la Cour d'arbitrage du 30 juin 2004, et dont le 2° est annulé par l'arrêt n° 28/2004 de la Cour d'arbitrage du 11 février 2004, est rétabli dans la rédaction suivante :


Bij vonnis van 21 juni 2004 in zake Eduardo Andres Osorio Campos, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 juni 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 21 juin 2004 en cause de Eduardo Andres Osorio Campos, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 juin 2004, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :


In een recent arrest (arrest 53/2004 van 24 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 29 juni 2004, blz. 52913 en volgende) heeft het Arbitragehof bevestigd dat de titularissen van merken gebruik kunnen maken van de procedure van het beschrijvend beslag.

Dans un arrêt récent (arrêt 53/2004 du 24 mars 2004, Moniteur belge du 29 juin 2004, pp. 52914 et suiv.), la Cour d'arbitrage a consacré la possibilité pour les titulaires de marques d'utiliser la procédure de saisie-discription.


Op dit ogenblik is deze dienst belast met de herziening van 1 800 weddendossiers van magistraten (uitvoering van het arrest nr. 116/2004 van het arbitragehof van 30 juni 2004) en moeten momenteel alle beschikbare personeelsmiddelen worden ingezet om de uitvoering van de betalingen binnen een redelijke termijn te laten gebeuren.

À l'heure actuelle, ce service est chargé de la révision de 1 800 dossiers traitements de magistrats (exécution de l'arrêt nº 116/2004 de la cour d'arbitrage du 30 juin 2004) et toutes les ressources humaines disponibles sont pour l'instant mobilisées afin de faire exécuter les paiements dans un délai raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof van 2 juni 2004 onzeker     bijvoorbeeld arbitragehof     juni     nr 159 2004     waarden van juni     speculatief en onzeker     arbitragehof     nr 85 2004     bank     4 juni     30 juni     arrest nr 114 2004     21 juni     heeft het arbitragehof     29 juni     arrest arrest 53 2004     arrest nr 116 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof van 2 juni 2004 onzeker' ->

Date index: 2024-04-25
w