Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof zich hiertegen verzette " (Nederlands → Frans) :

De huidige meerderheid heeft de mensen misleid tijdens de verkiezingen van 18 mei 2003 : de partijvoorzitter van de VLD, de heer De Gucht, verklaarde bij zijn eedaflegging dat men met de dubbele kandidaatstelling te ver was gegaan en dat hij zich verheugde over het feit dat het Arbitragehof zich hiertegen verzette.

La majorité actuelle a induit les gens en erreur lors des élections du 18 mai 2003 : le président du VLD, M. De Gucht, a déclaré lors de sa prestation de serment qu'avec la double candidature, on était allé trop loin et qu'il se réjouissait que la Cour d'arbitrage s'y oppose.


De huidige meerderheid heeft de mensen misleid tijdens de verkiezingen van 18 mei 2003 : de partijvoorzitter van de VLD, de heer De Gucht, verklaarde bij zijn eedaflegging dat men met de dubbele kandidaatstelling te ver was gegaan en dat hij zich verheugde over het feit dat het Arbitragehof zich hiertegen verzette.

La majorité actuelle a induit les gens en erreur lors des élections du 18 mai 2003 : le président du VLD, M. De Gucht, a déclaré lors de sa prestation de serment qu'avec la double candidature, on était allé trop loin et qu'il se réjouissait que la Cour d'arbitrage s'y oppose.


De wijziging is noodzakelijk op grond van arrest nr. 104/98 van 21 oktober 1998 van het Arbitragehof, dat bepaalt dat er geen enkele reden kan worden aanvaard om de biologische vader van een kind te weigeren een rechtsvordering tot onderzoek naar zijn vaderschap in te stellen, omdat de moeder zich hiertegen verzet omwille van de gepastheid.

La modification est nécessaire en vertu de l'arrêt nº 104/98 du 21 octobre 1998 de la Cour d'arbitrage qui considère qu'il n'existe aucune raison admissible de refuser au père biologique d'un enfant d'agir en établissement de sa paternité parce que la mère s'y oppose pour des raisons d'opportunité.


De wijziging is noodzakelijk op grond van arrest nr. 104/98 van 21 oktober 1998 van het Arbitragehof, dat bepaalt dat er geen enkele reden kan worden aanvaard om de biologische vader van een kind te weigeren een rechtsvordering tot onderzoek naar zijn vaderschap in te stellen, omdat de moeder zich hiertegen verzet omwille van de gepastheid.

La modification est nécessaire en vertu de l'arrêt nº 104/98 du 21 octobre 1998 de la Cour d'arbitrage qui considère qu'il n'existe aucune raison admissible de refuser au père biologique d'un enfant d'agir en établissement de sa paternité parce que la mère s'y oppose pour des raisons d'opportunité.


19. appelleert aan de regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Italië en Slowakije, die allen lid zijn van de Veiligheidsraad, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van unanieme steun voor een bindende resolutie over Birma, met inbegrip van de vrijlating van Aung San Suu Kyi; merkt op dat een soortgelijke resolutie in januari 2007 is voorgesteld, maar dat China en Rusland hierover hun veto hebben uitgesproken en Zuid-Afrika zich hiertegen verzette; dringt aan op ...[+++]

19. demande instamment aux gouvernements du Royaume-Uni, de France, de Belgique, d'Italie et de Slovaquie, qui sont tous membres du Conseil de sécurité, de consentir un effort concerté pour proposer et faire adopter unanimement une résolution contraignante concernant la Birmanie, en ce compris la libération d'Aung San Suu Kyi; rappelle qu'une résolution comparable a été adoptée en janvier 2007, qui s'est heurtée au veto de la Chine, de la Russie et à l'opposition de l'Afrique du Sud; réclame une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies pour examiner la situation actuelle en Birmanie;


19. appelleert aan de regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Italië en Slowakije, die allen lid zijn van de Veiligheidsraad, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van unanieme steun voor een bindende resolutie over Birma, met inbegrip van de vrijlating van Aung San Suu Kyi; merkt op dat een soortgelijke resolutie in januari 2007 is voorgesteld, maar dat China en Rusland hierover hun veto hebben uitgesproken en Zuid-Afrika zich hiertegen verzette; dringt aan op ...[+++]

19. demande instamment aux gouvernements du Royaume-Uni, de France, de Belgique, d'Italie et de Slovaquie, qui sont tous membres du Conseil de sécurité, de consentir un effort concerté pour proposer et faire adopter unanimement une résolution contraignante concernant la Birmanie, en ce compris la libération d'Aung San Suu Kyi; rappelle qu'une résolution comparable a été adoptée en janvier 2007, qui s'est heurtée au veto de la Chine, de la Russie et à l'opposition de l'Afrique du Sud; réclame une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies pour examiner la situation actuelle en Birmanie;


De Raad verzette zich hiertegen, maar over de financiering van Galileo werd overeenstemming bereikt in het kader van de overlegprocedure.

Le Conseil s'est opposé à cette position, et la question du financement de Galileo a été traitée dans le cadre de la procédure de concertation.


Verschillende keren heeft de minister van financiën verklaard dat de eerste minister zich hiertegen verzette omdat hij van mening was dat dit punt deel uitmaakte van de onderhandelingen met de sociale partners.

A plusieurs reprises, le ministre des finances a déclaré que le premier ministre s'y opposait car il estimait que ce point faisait partie des négociations avec les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof zich hiertegen verzette' ->

Date index: 2022-12-02
w