Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «archiefwet van 24 juni 1955 wordt de koning bevoegd gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De uitvoerende macht kan hieraan niets veranderen, wat de Raad van State in haar advies van 4 mei 2010 (nr. 48.100/1 - Belgisch Staatsblad, 23 september 2010, blz. 58714) overigens in herinnering heeft gebracht: "in geen van de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955 wordt de Koning bevoegd gemaakt om de omschrijving van de overheidsinstanties, die worden opgesomd in artikel 1, eerste en tweede lid, van die wet en waaraan wordt gerefereerd in de rechtsgrondbiedende artikelen 5 en 6, te specificeren of aan te vullen, laat staan dat de Koning dit zou kunnen doen op grond van de algemene uitvoeringsbevoegdheid die artikel 108 van de G ...[+++]

Le pouvoir exécutif ne peut apporter ici aucune modification comme l'a d'ailleurs rappelé le Conseil d'État dans son avis du 4 mai 2010 (n° 48.100/1 - Moniteur belge, 23 septembre 2010, p. 58714): "aucune disposition de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives n'habilite le Roi à préciser ou à compléter la définition des services publics, énumérés à l'article 1er, alinéas 1er et 2, de cette loi et visés aux articles 5 et 6 procurant un fondement juridique, et il lui est encore ...[+++]


3. In geen van de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955 wordt de Koning bevoegd gemaakt om de omschrijving van de overheidsinstanties, die worden opgesomd in artikel 1, eerste en tweede lid, van die wet en waarvan de bewaring en de overbrenging van archiefdocumenten kunnen worden geregeld, te specificeren of aan te vullen, laat staan dat de Koning dit zou kunnen doen op grond van de algemene uitvoeringsbevoegdheid die artikel 108 van de Grondwet hem verleent.

3. Aucune disposition de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives n'habilite le Roi à préciser ou à compléter la définition des services publics, énumérés à l'article 1, alinéas 1 et 2, de cette loi, dont la conservation et le transfert de documents d'archives peuvent être réglés, et il lui est encore moins permis de le faire sur la base du pouvoir général d'exécution que lui attribue l'article 108 de la Constitution.


2. In geen van de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955 wordt de Koning bevoegd gemaakt om de omschrijving van de overheidsinstanties, die worden opgesomd in artikel 1, eerste en tweede lid, van die wet en waaraan wordt gerefereerd in de rechtsgrondbiedende artikelen 5 en 6, te specificeren of aan te vullen, laat staan dat de Koning dit zou kunnen doen op grond van de algemene uitvoeringsbevoegdheid die artikel 108 van de Grondwet hem verleent.

2. Aucune disposition de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives n'habilite le Roi à préciser ou à compléter la définition des services publics, énumérés à l'article 1, alinéas 1 et 2, de cette loi et visés aux articles 5 et 6 procurant un fondement juridique, et il lui est encore moins permis de le faire sur la base du pouvoir général d'exécution que lui attribue l'article 108 de la Constitution.


Voor het Rijksarchief geldt evenwel een specifieke wettelijke regeling, met name in de `Archiefwet' van 24 juni 1955, en de uitvoering ervan in het koninklijk besluit van 16 september 2011 (2) Voor zover het ontwerp van toepassing zou zijn gemaakt op het Rijksarchief, kan ervoor dus geen rechtsgrond gevonden worden in artike ...[+++]

Les Archives de l'Etat sont toutefois soumises à un régime légal spécifique, inscrit dans la `loi du 24 juin 1955 relative aux archives' et dans son arrêté royal d'exécution du 16 septembre 2011 (2).


Bij gebreke van antwoord van de gebruiker van de dienst binnen de drie maanden na de in het eerste lid bedoelde vraag, kan de dienstverlener overgaan tot vernietiging van de gegevens, behoudens uitdrukkelijk verbod van een gerechtelijke overheid of een bevoegd bestuur en onder voorbehoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de bewaring en verwijdering van archieven van de openbare sector, in het bijzonder van artikel 5 van de archiefwet van 24 juni 1955.

En l'absence de réponse de l'utilisateur dans les trois mois de la demande visée à l'alinéa 1, le prestataire peut procéder à la destruction des données, sauf interdiction expresse d'une autorité judiciaire ou administrative compétente et sous réserve de l'application des dispositions légales et réglementaires relatives à la préservation et à l'élimination des archives du secteur public, en particulier de l'article 5 de la loi du 24 juin 1955 ...[+++]tive aux archives.


« 5. bij de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid aan te dringen op een spoedige aanpassing van de huidige Archiefwet van 24 juni 1955».

« 5. d'insister auprès du ministre de la Politique scientifique pour qu'il fasse diligence en vue d'adapter sans tarder la loi actuelle du 24 juin 1955 sur les archives».


5. bij de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid aan te dringen op een spoedige aanpassing van de huidige Archiefwet van 24 juni 1955;

5. d'insister auprès du ministre de la Politique scientifique pour qu'il fasse diligence en vue d'adapter sans tarder la loi actuelle du 24 juin 1955 relative aux archives;


De rechtsgrondslag van het huishoudelijk reglement is terug te vinden in de door artikel 4 van de Archiefwet van 24 juni 1955 aan de Koning verleende habilitatie.

Le fondement juridique du règlement d'ordre intérieur se trouve dans l'habilitation conférée au Roi, par l'article 4 de la loi relative aux archives du 24 juin 1955.


Het Vlaamse Gewest, dat woonplaats kiest bij Mr. Tom De Sutter, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, heeft op 22 november 2010 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot uitvoering van artikelen 1, 5 en 6bis, van de archiefwet van 24 juni 1955, en van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot de uitvoering van de artikelen 5 ...[+++]

La Région flamande, ayant élu domicile chez Me Tom De Sutter, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Koning Albertlaan 128, a demandé le 22 novembre 2010 l'annulation de l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 1, 5 et 6bis de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives et de l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 ...[+++]tive aux archives.


In de mate artikel 24 van het ontwerp betrekking heeft op de voorwaarden waaronder de overgebrachte gegevens kunnen worden vernietigd, biedt ook artikel 5 van de archiefwet van 24 juni 1955 rechtsgrond, gelezen in samenhang met artikel 108 van de Grondwet, op basis waarvan de Koning over de algemene bevoegdheid tot uitvoering van de wetten beschikt.

Dans la mesure où l'article 24 du projet a trait aux conditions dans lesquelles les données transférées peuvent être éliminées, un fondement juridique est également procuré par l'article 5 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, combiné avec l'article 108 de la Constitution qui confère au Roi le pouvoir général d'exécution des lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archiefwet van 24 juni 1955 wordt de koning bevoegd gemaakt' ->

Date index: 2024-05-19
w