Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arena heeft gelijk » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge het advies dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft uitgebracht, dient mevrouw Arena enkele amendementen in.

Faisant suite à l'avis rendu par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, Mme Arena dépose plusieurs amendements.


Mevrouw Arena legt uit dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft gevraagd om ook de gevallen van therapeutische begeleiding in kaart te brengen, teneinde de gegevensinzameling te vervolledigen.

Mme Arena précise que pour une collecte exhaustive des données, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a fait la demande que les cas de suivi thérapeutique des auteurs soient également relevés.


Mevrouw Arena wijst erop dat, na het advies van het kabinet van minister Milquet, het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen gevraagd heeft om de maatregelen inzake therapeutische begeleiding voor de plegers van geweld te optimaliseren en een systematisch karakter te geven in het raam van de reïntegratieprogramma's.

Mme Arena signale que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a fait la demande suite à l'avis du cabinet de la ministre Milquet afin d'optimaliser et de systématiser les mesures de suivi thérapeutique des auteurs de violences dans le cadre des programmes de réinsertion.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergadering van 21 mei 2008 in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, mevrouw Marie Arena, minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden en mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

La commission a examiné le texte en question lors de sa réunion du 21 mai 2008 en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, de Mme Marie Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes, et de Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique.


Wat de mogelijkheid tot verticale marktafscherming betreft is hierboven reeds vermeld dat de exploitant van de multiarena contractueel verplicht is een gelijke toegang te waarborgen en niet de mogelijkheid heeft andere promotors de toegang tot de arena te weigeren, daar hij zichzelf daarmee financieel in de vingers zou snijden.

En ce qui concerne une éventuelle éviction verticale, comme indiqué ci-dessus, l'exploitant de l'arène polyvalente est tenu contractuellement de garantir l'égalité d'accès et n'a pas la possibilité de refuser à d'autres promoteurs l'accès à l'arène.


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van A ...[+++]

V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant Permanent adjoint Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre d ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair S ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ...[+++]


We waren aanwezig in de plenaire vergadering toen de heer Reynders antwoordde op de vraag. Mevrouw Arena heeft gelijk.

Nous étions présents en séance plénière lorsque M. Reynders a répondu à la question et Mme Arena a raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arena heeft gelijk' ->

Date index: 2021-12-01
w