Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arena herinnert eraan hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Arena herinnert eraan hoe belangrijk het is dat de tekst van dit voorstel van resolutie, die van 2010 dateert, nog besproken wordt.

Mme Arena rappelle l'importance de continuer à examiner le texte de la présente propostion de résolution qui date de 2010.


21. juicht het actieplan toe van de Commissie voor modernisering van de handhaving van intellectuele eigendomsrechten online, met het oog op inbreuken op commerciële schaal; herinnert eraan hoe belangrijk het is in het digitale tijdperk dat auteurs- en aanverwante rechten worden gerespecteerd; vindt versterking van het auteursrecht zoals geregeld in richtlijn 2004/48/EG in alle lidstaten uiterst belangrijk en meent dat auteursrecht en aanverwante rechten slechts zo effectief kunnen zijn als ...[+++]

21. salue le plan d'action de la Commission visant à moderniser le respect des droits de propriété intellectuelle en ligne à l'égard des infractions commises à une échelle commerciale; souligne l'importance du respect de la législation en matière de droit d'auteur et de droits voisins à l'ère numérique; considère qu'il est important de veiller au respect du droit d'auteur, tel que le prévoit la directive 2044/48/CE dans les États membres et que le droit d'auteur et les droits voisins ne sont efficaces que s'il existe des mesures d'exécution pour les protéger; rappelle que l'Union est confrontée à un nombre important d'infractions aux droits de propriété intellectuelle et que, d'après les données de la Commission, les autorités douanières ...[+++]


De heer De Groote herinnert eraan hoe belangrijk dit debat is.

M. De Groote rappelle l'importance du présent débat.


4. veroordeelt ten stelligste het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische ordehandhavingsdiensten en betreurt ten zeerste dat er sinds juli 2013, en onlangs nog op 25 januari, herhaaldelijk doden zijn gevallen onder vreedzame betogers; roept de Egyptische autoriteiten op om grondige, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken te voeren naar al deze gebeurtenissen; herinnert eraan hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de commissie voor feitenonderzoek die in december 2013 bij presidentieel decreet is ingesteld, haar mandaat om de gebeurtenissen na 30 juni te onderzoeken, kan uit ...[+++]

4. condamne dans les termes les plus sévères le recours totalement disproportionné à la force par les forces de sécurité égyptiennes et les morts tragiques de manifestants pacifiques à de nombreuses occasions depuis juillet 2013, dont les dernières en date le 25 janvier 2014; presse les autorités égyptiennes de procéder à des enquêtes approfondies, indépendantes et impartiales sur tous ces événements; rappelle l'importance de veiller à ce que la commission d'enquête constituée par décret présidentiel en décembre 2013 soit à même de remplir son mandat d'enquêter sur les événements d'après le 30 juin; craint que cette violence orchestré ...[+++]


28. herinnert eraan hoe belangrijk het is de bestaande sociale en arbeidswetgeving correct uit te voeren; vraagt de gelijke behandeling van handelaren op de interne markt om zwart werk en sociale en fiscale fraude te bestrijden;

28. rappelle l'importance d'une mise en œuvre correcte de la législation sociale et de la législation du travail en vigueur; demande l'égalité de traitement entre les opérateurs commerciaux au sein du marché intérieur pour combattre le travail non déclaré et les fraudes fiscales et sociales;


31. merkt op dat huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en de zeer grootschalige handel in vrouwen en kinderen voortduurt, en dat er een gebrek is aan coördinatie van bevoegde instanties, die nodig is om vrouwen en kinderen toereikende bescherming te bieden; herinnert eraan hoe belangrijk het is dat slachtoffers toegang krijgen tot het hele scala aan rechtshulp en psychologische ondersteuning, en verzoekt de autoriteiten met klem actie te ondernemen, onder meer door meer financiële middelen ...[+++]

31. relève que les violences domestiques, la prostitution forcée et le niveau très élevé de trafic de femmes et d'enfants persistent, et que la coordination des organes compétents nécessaire afin d'offrir aux femmes et aux enfants une protection efficace fait défaut; rappelle qu'il importe de garantir aux victimes un accès à une assistance juridique complète et à une aide psychologique, et invite les autorités à prendre des mesures, notamment en finançant davantage les organismes et les services, afin d'éliminer la violence et les inégalités; souligne qu'il est urgent d'instaur ...[+++]


5. herinnert eraan hoe belangrijk het opzetten, plannen en uitvoeren van gezamenlijke strategieën voor vervoersinfrastructuur op grensoverschrijdend niveau is; benadrukt hoe belangrijk Europese territoriale samenwerking is bij het realiseren van deze gecoördineerde strategieën, en dat bepaalde grensoverschrijdende investeringen dringend noodzakelijk zijn;

5. rappelle qu'il importe d'élaborer, de planifier et de mettre en œuvre, à l'échelle transfrontalière, des stratégies conjointes en matière d'infrastructures de transport; souligne à ce titre l'importance de la coopération territoriale européenne pour parvenir à ces stratégies coordonnées et l'urgence de certains investissements transfrontaliers;


Mevrouw Arena herinnert eraan dat de commissie steeds het recht behoudt de bevoegde minister om details te vragen met betrekking tot een thema, zoals dat van de strijd tegen HIV en aids.

Mme Arena rappelle que la commission conserve toujours le droit de demander au ministre compétent des précisions sur une thématique comme celle de la lutte contre le VIH/sida.


Mevrouw Arena herinnert eraan dat minister Reynders zijn standpunt wenst toe te lichten in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Mme Arena rappelle que le ministre Reynders désire exposer sa position en commission des Relations extérieures et Défense.


Mevrouw Arena herinnert eraan dat er tijdens de bespreking van andere voorstellen en resoluties al gevraagd is naar het aanstellen van « gender »coördinatoren of « milieu »coördinatoren.

Mme Arena rappelle que lors de la discussion d'autres propositions ou résolutions, il y a déjà eu des demandes pour l'installation de coordinateurs « genre » ou « environnement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arena herinnert eraan hoe belangrijk' ->

Date index: 2023-02-19
w