Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang
Ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheid
Voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

Traduction de «argument ingeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheid

inopposabilité à la masse des créanciers


ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang

droit de priorité invoqué à l'appui de la marque


voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

ancienneté revendiquée pour la marque communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Hoeveel reizigers hebben het argument "vergeten van een abonnement" ingeroepen tussen 1 februari 2015 en 1 februari 2016? b) Hoeveel reizigers van 1 februari 2014 tot 1 februari 2015?

Vous m'avez également dit qu'il fallait encore patienter avant de pouvoir prendre connaissance des résultats de l'évaluation. 1. a) Entre le 1er février 2015 et le 1er février 2016, combien de voyageurs ont-ils invoqué l'argument "oubli d'un abonnement"? b) Combien l'ont-ils fait entre le 1er février 2014 et le 1er février 2015?


Op mijn vraag hoeveel mensen het argument "vergeten van een abonnement" hebben ingeroepen verklaarde u dat de NMBS niet beschikt over statistische gegevens van het aantal klanten dat reageert naar aanleiding van het vergeten van een abonnement.

Interrogé à propos du nombre de voyageurs ayant invoqué l'argument "oubli d'un abonnement", vous avez indiqué que la SNCB ne dispose pas de statistiques relatives au nombre de clients réagissant à la suite de l'oubli de leur abonnement.


Wel kan elk argument opnieuw worden ingeroepen in het kader van de herziening van de PSD.

Toutefois, cet argument pourrait à nouveau être soulevé dans le cadre de la révision de la PSD.


Een ander argument dat door de Spaanse autoriteiten wordt ingeroepen (55) is dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS verwijst naar artikel 21, lid 1, onder c), punt 2, waar uitdrukkelijk wordt vermeld dat dividenden die voortvloeien uit directe of indirecte deelnemingen ook onder de bepaling vallen.

Un autre argument avancé par les autorités espagnoles (55) est que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS renvoie à l'article 21, paragraphe 1, point c), second alinéa, qui établit explicitement que les dividendes résultant de prises de participations directes ou indirectes sont également couverts par la disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst erop dat de strijd tegen terrorisme bijzonder gevoelig ligt; is van mening dat het staatsgeheim enkel om gegronde redenen van nationale veiligheid ingeroepen mag worden; wijst er evenwel op dat het staatsgeheim in geen geval kan prevaleren boven onvervreemdbare grondrechten en dat het dus nooit als argument kan worden aangevoerd voor inperking van de wettelijke verplichting van de overheid om ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken; is van mening dat de definities van als geheim aan te merken informatie en ...[+++]

3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d'enquêter sur les violations graves des droits de l'homme; estime que la classification de certaines informations et le secret d'État ne doivent pas être sujets à des définitions extensives et q ...[+++]


3. wijst erop dat de strijd tegen terrorisme bijzonder gevoelig ligt; is van mening dat het staatsgeheim enkel om gegronde redenen van nationale veiligheid ingeroepen mag worden; wijst er evenwel op dat het staatsgeheim in geen geval kan prevaleren boven onvervreemdbare grondrechten en dat het dus nooit als argument kan worden aangevoerd voor inperking van de wettelijke verplichting van de overheid om ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken; is van mening dat de definities van als geheim aan te merken informatie en ...[+++]

3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d'enquêter sur les violations graves des droits de l'homme; estime que la classification de certaines informations et le secret d'État ne doivent pas être sujets à des définitions extensives et q ...[+++]


3. Kan het feit dat NASA reeds in 1989 de naam "Galileo" gebruikte voor een observatiesatelliet worden ingeroepen als argument tegen de claim van Galileo International Technology?

3. L'argument selon lequel la NASA avait déjà baptisé ''Galileo' un satellite d'observation en 1989 peut-il être invoqué dans le cadre de la plainte de Galileo International Technology?


De beslissing van de Naamse rechtbank berust op het feit dat het ministerieel besluit dat de toepassing van de bepaling mogelijk moest maken door het voor de controle-operaties nodige meetinstrument te erkennen, niet aan de Raad van State werd voorgelegd, dat het argument van de hoogdringendheid dat werd ingeroepen om zich aan die verplichting te onttrekken, niet geldig was, aangezien er tien maanden waren verstreken tussen de goedkeuring van de wet en die van het toepassingsbesluit, en dat die bepaling bijgevolg niet wettelijk is.

La décision du tribunal namurois repose sur le fait que l'arrêté ministériel qui devait permettre l'application de la disposition en agréant l'instrument de mesure nécessaire aux opérations de contrôle n'a pas été soumis au Conseil d'État, que l'argument d'urgence qui avait été invoqué pour éviter cette obligation n'était pas valable étant donné que dix mois s'étaient écoulés en l'adoption de la loi et celle de son arrêté d'application, et que dès lors cette disposition n'est pas légale.


4. wijst er tevens op dat het Gemeenschapsrecht naar de letter moet worden toegepast zolang een bepaling niet door een nieuwe wetstekst is gewijzigd, zodat een wijzigingsvoorstel van de Commissie in geen geval tot een rechtsvacuüm kan leiden, hetgeen de Commissie in deze zaak als argument heeft ingeroepen om niet op te treden;

4. indique par ailleurs que le droit communautaire doit être appliqué tel quel tant que de nouvelles dispositions ne viennent pas le modifier, ce qui signifie qu'aucune proposition législative de la Commission ne peut entraîner de vacatio legis, contrairement à la justification avancée par la Commission pour expliquer son absence de réaction en l'espèce;


Waarom wordt voor de handel in bananen voorgesteld dat er vanaf 2006 volledige liberalisatie moet gelden, terwijl voor vlees, melk en graan - producten die 68% van de middelen van het EOGFL-garantie opslokken - het argument van de specificiteit van de Europese landbouw wordt ingeroepen, zoals de Commissie dat in Seattle heeft gedaan?

Pourquoi prône-t-on la libéralisation pure et simple du commerce de la banane à partir de 2006, alors que pour la viande, le lait et les céréales, qui absorbent 86 % du budget du FEOGA, on invoque, comme l’a fait la Commission à Seattle, la spécificité de l’agriculture européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument ingeroepen' ->

Date index: 2025-04-17
w