Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argumenten aangevoerd zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de door de interveniënt aangevoerde middelen en argumenten

moyens et arguments invoqués par l'intervenant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de afweging van de argumenten aangevoerd door de federale regering, de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement duiken, zoals hierna zal blijken, in de commissie dezelfde scheidingslijnen op als tijdens de bespreking van het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie en tijdens het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (12).

La confrontation des arguments avancés par le gouvernement fédéral, la Chambre des représentants et le Parlement flamand, fait apparaître au sein de la commission ­ ainsi qu'on le verra plus loin ­, les mêmes lignes de démarcation que l'examen du conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre et la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand (12).


Er kunnen geen valabele argumenten worden aangevoerd om af te wijken van de algemene beroepstermijn zoals bepaald in artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Il n'y a pas d'arguments valables pour justifier une dérogation au délai d'appel général fixé à l'article 3, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Er kunnen geen valabele argumenten worden aangevoerd om af te wijken van de algemene beroepstermijn zoals bepaald in artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Il n'y a pas d'arguments valables pour justifier une dérogation au délai d'appel général fixé à l'article 3, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Zij heeft onder meer een reeks argumenten aangevoerd, zoals weergegeven in de punten 18, 19, 21 en 22 van het bestreden arrest, ten bewijze dat de betrokken merken niet elk onderscheidend vermogen missen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.

Entre autres arguments, elle a produit un ensemble d’éléments, décrits aux points 18, 19, 21 et 22 de l’arrêt attaqué, visant à démontrer que les marques en cause ne sont pas dépourvues de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de onverplaatsbare aard van de bodem betreft, die door sommigen wordt aangevoerd als bewijs ter rechtvaardiging van hun voorkeur voor een nationale of subsidiaire behandeling in plaats van Europees beleid, biedt de mededeling van de Commissie voldoende argumenten over waarom een strategie op Europees niveau nodig is, en sommige collega’s, zoals de heer Calabuig Rull, hebben dit ook al genoemd.

Pour ce qui est de la nature immobilière des sols, apparemment avancée comme argument par certains, afin de justifier leurs préférences pour un traitement national ou optionnel plutôt qu’une politique européenne, la communication de la Commission européenne apporte une argumentation suffisante quant à la nécessité de se doter d’une stratégie au niveau de l’UE, et certains collègues, parmi lesquels M. Calabuig Rull, l’ont signalé.


Wijn mag niet onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, en ik begrijp niet dat producerende landen zoals Spanje, Frankrijk of Italië deze argumenten niet hebben aangevoerd in de Raad.

Le vin ne doit pas être soumis à ce règlement et je ne comprends pas comment les pays producteurs tels que l’Espagne, la France ou l’Italie n’ont pas exposé ces arguments devant le Conseil.


Het is duidelijk dat deze transversale vraag een zo ruim mogelijk overleg zal vereisen teneinde zich uit te spreken over alle aangevoerde argumenten pro of contra het behoud van het systeem van wintertijd/zomertijd, de uitbreiding van de zomertijd zoals in de Verenigde Staten, ja zelfs de uitbreiding van de zomertijd tot het gehele jaar.

Il est clair que cette question très transversale nécessitera une consultation aussi large qu possible afin de répondre efficacement à tous les arguments développés pour ou contre le maintien du système heure d'été/hiver d'hiver, l'extension de la période d'heure d'été comme aux États-Unis, voire même le maintien de l'heure d'été tout au long de l'année.


Welke argumenten ook worden aangevoerd - ook als ze serieus te nemen zijn, zoals de kwestie van het fundamentalisme -, wij moeten en wij zullen krachtig druk blijven uitoefenen op dit regime, dat tot de meest dictatoriale regimes in de hele regio behoort.

Je pense que tous les autres prétextes, même s’ils sont sérieux, comme la question du fondamentalisme, ne peuvent pas nous empêcher d’exercer une forte pression sur ce régime, qui est un des régimes les plus dictatoriaux de toute la région.


De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling van 17 mei 1998 betreffende de ratificatie van het ILO-Verdrag inzake thuiswerk.

Par ailleurs, les raisons invoquées par la Commission en faveur d'une recommandation semblent peu convaincantes: l'efficacité des recommandations communautaires en matière de santé et de sécurité est très faible, comme le démontre la large inapplication des recommandations en matière de médecine du travail ou de maladies professionnelles ou encore le fait que la recommandation du 17 mai 1998 sur la ratification de la Convention de l'OIT sur le travail à domicile n'a été suivie que par deux des quinze États Membres de l'Union européenne.


e) Vichy heeft een reeks argumenten aangevoerd om de voordelen van de apotheek ten opzichte van de overige distributiecircuits uiteen te zetten, zoals bij voorbeeld de omgeving die een ernstige indruk maakt en vertrouwelijkheid garandeert, de materiële organisatie van de officina's (het volledige assortiment in voorraad of snelle levering), het ontbreken van mogelijkheden om produkten te manipuleren, de mogelijkheid om produkten zo nodig onmiddellijk uit de handel te nemen en het karakter van de apotheek als een plaats van dialoog en ...[+++]

e) Vichy a avancé toute une série d'arguments présentant les avantages de la pharmacie par rapport aux autres circuits de distribution, comme par exemple l'environnement qui garantit l'image de sérieux et de confidentialité, l'organisation matérielle des officines (gamme complète en stock ou livraison rapide), l'absence de possibilités de manipulations de produits, la possibilité de retrait immédiat de produits en cas de nécessité et le caractère de la pharmacie comme lieu de dialogue et non pas lieu de passage.




Anderen hebben gezocht naar : argumenten aangevoerd zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten aangevoerd zoals' ->

Date index: 2022-02-02
w