Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argumenten naar voren had willen brengen " (Nederlands → Frans) :

Als de heer Gollnisch zijn argumenten naar voren had willen brengen, had hij naar de commissie kunnen komen, maar hij was er niet.

Si M. Gollnisch avait voulu présenter ses arguments, il aurait participé à notre réunion de commission, ce qu'il n'a pas fait.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie waarin zij toelichting geeft bij haar verwachte comitologievoorstel betreffende een wijziging van Commissieverordening (EU) nr. 1031/2010 ("veilingverordening"), alsook van de "uitstel"-mogelijkheid die de Commissie naar voren zou willen brengen.

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la Commission, celle-ci donnant des précisions sur sa proposition attendue en matière de comitologie, concernant la modification du règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission (le "règlement relatif aux enchères") et la solution consistant à reporter la mise sur le marché de certains quotas, que la Commission envisage de présenter.


Niettemin zal het, zoals de afgelopen weken duidelijk is geworden, eerst en vooral een lakmoesproef blijken te zijn voor ons systeem van governance. Het moet duidelijk worden of wij in staat zijn niet alleen degelijke argumenten naar voren te brengen, maar ook te erkennen dat de kracht van onze Unie en het Verdrag van Lissabon schuilt in het zoeken naar en het vinden van de beste oplossingen ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen.

Toutefois, comme les dernières semaines l’ont montré, ce sera peut-être avant tout un test pour notre système de gouvernance, pour notre capacité non seulement à avancer des arguments solides mais aussi à reconnaître que la force de notre Union et du traité de Lisbonne est de trouver les meilleures solutions pour réaliser nos objectifs communs.


Ik heb het ene parlementslid na het andere argumenten naar voren horen brengen die in het belang zijn van de burgers van Europa, en het ene Parlementslid na het andere sympathie horen betuigen voor de onderliggende argumenten die naar voren worden gebracht.

Je leur dis que j’ai entendu tous les députés du Parlement faire bloc et fournir des arguments dans l’intérêt des citoyens européens et que j’ai entendu tous les députés soutenir les arguments sous-jacents qu’ils présentent.


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar ...[+++]

N.B. : Suite aux attaques de mardi sur New York et d'autres villes américaines, le Comité économique et social européen a décidé de publier un communiqué de presse unique sur les activités du CES lors de sa session plénière de septembre (M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, devait participer à la première journée de la session plénière pour y présenter le Livre blanc sur la gouvernance européenne et - avec le Président du CES, M. Frerichs - y signer un protocole de coopération entre les deux institutions. Suite aux ...[+++]


In de discussies die wij over deze richtlijn hebben gehad, is ook een onderwerp naar voren gekomen dat eigenlijk ook bij andere milieu-onderwerpen naar voren had kunnen komen, maar waarvan ik het toch belangrijk vind om het hier naar voren te brengen.

Au cours des débats que nous avons menés sur cette directive, une question a été soulevée, laquelle aurait également pu l’être pour d’autres sujets environnementaux, dont j’estime qu’il est important de faire part à cette Assemblée.


Volgens de procedure kunnen alle belangrijke correcties voor onderzoek worden voorgelegd aan een groep van onafhankelijke deskundigen (het bemiddelingsorgaan) voordat de goedkeuringsbeschikking wordt gegeven. Zo kunnen de lidstaten hun argumenten naar voren brengen.

Avant que la décision d'apurement ne soit prise, la procédure prévoit que toutes les corrections significatives peuvent être examinées par un groupe d'experts indépendants pour permettre aux États membres de faire entendre leurs arguments.


Mijn vertegenwoordigers zullen daar uiteraard alle argumenten naar voren brengen die ik vanmiddag ook heb genoemd. Uzelf, mijnheer Whitehead, bent ook uitstekend op de hoogte van deze argumenten.

Ils vous sont particulièrement familiers, Monsieur Whitehead.


De procedure van "hoorzittingen" moet ervoor zorgen dat alle partijen die bij dergelijke gevallen betrokken zijn hun argumenten naar voren kunnen brengen.

La procédure de "hearings" est destinée à garantir l'expression des arguments de toutes les parties intéressées dans ce genre de cas.


De bespreking vandaag had derhalve tot doel de delegaties de gelegenheid te geven hun standpunt over een aantal door het voorzitterschap aangeduide kwesties op ministerieel niveau naar voren te brengen (13453/04), als voorbereiding op een nadere bespreking van dit dossier.

Dans ce contexte, le débat de ce jour visait à permettre aux délégations d'exprimer leur point de vue, au niveau ministériel, sur une série de points recensés par la présidence (doc. 13453/04) en vue de préparer l'examen ultérieur du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten naar voren had willen brengen' ->

Date index: 2023-06-21
w