Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Vermogen tot overtuigen

Vertaling van "argumenten te overtuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques




klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

convaincre des clients d’envisager d'autres options


anderen overtuigen

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volwassen echter moet men trachten met argumenten te overtuigen.

Toutefois, pour ce qui est des adultes, il faut tenter de les convaincre par des arguments.


Spreekster zou dan ook graag een gedetailleerde verantwoording vernemen van de indieners van de recentste amendementen. Kunnen hun argumenten haar overtuigen, dan zal zij de tekst goedkeuren uit respect voor het parlementaire werk.

Si l'argumentation des auteurs convainc l'intervenante, elle votera le texte par respect du travail parlementaire.


Volwassen echter moet men trachten met argumenten te overtuigen.

Toutefois, pour ce qui est des adultes, il faut tenter de les convaincre par des arguments.


De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na de injunctie van het Toezicht op de sociale wetten.

La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is hij bereid om hieromtrent de Marokkaanse gemeenschappen in ons land te raadplegen om zich met hun argumenten te laten overtuigen van deze hoge relevantie.

2) Est-il disposé à consulter les communautés marocaines de notre pays afin d'entendre leurs arguments quant au réel bien-fondé de ce consulat ?


Zijn besluiten hebben geen bindende rechtskracht, en hij moet zich dus op zijn overredingskracht verlaten, zijn vermogen om met redelijke argumenten te overtuigen, en van tijd tot tijd openbaarmaking en de macht van de publieke opinie.

Les décisions du Médiateur ne sont pas juridiquement contraignantes et il compte dès lors sur la persuasion, sur la capacité de convaincre par une motivation circonstanciée et, de temps en temps, sur la publicité et la force de l'opinion publique.


Het ligt zeer gevoelig om China, India en andere ontwikkelingslanden en opkomende landen zo spoedig mogelijk aan boord te krijgen en hen van onze argumenten te overtuigen.

Parvenir à impliquer aussi rapidement que possible la Chine, l’Inde et les autres économies émergentes et en développement, ainsi qu’à les convaincre du bien-fondé de nos arguments, représente une tâche très délicate.


Als u zich niet door mijn argumenten laat overtuigen, kunt u misschien denken aan de macht van de kiezers en burgers in Oostenrijk, Duitsland en Spanje, in alle landen die kernenergie niet meer beschouwen als een hoofdbestanddeel voor de oplossingen van morgen.

Si vous n’êtes pas convaincu par mes arguments, songez à la puissance des électeurs et citoyens autrichiens, allemands et espagnols, dans tous les pays qui ne considèrent plus l’énergie nucléaire comme une pièce maîtresse des solutions de demain.


Wanneer er voor een wetgeving in de Senaat een bijzondere meerderheid bestaat, moeten we de Kamer op basis van een sterke argumenten kunnen overtuigen.

Lorsqu'il existe une majorité spéciale au Sénat pour une législation, nous devons pouvoir convaincre la Chambre à partir d'arguments forts.


Ik zal een aantal argumenten geven om mijn verzoek om met dit voorstel terug naar de commissie te gaan om het te verbeteren en - wie weet - de kans te geven om onze fractie te overtuigen het te steunen.

Je souhaite vous présenter quelques arguments pour appuyer ma demande de renvoi de la proposition en commission afin de l'améliorer et - pourquoi pas, ? - de tenter de convaincre mon groupe de la soutenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumenten te overtuigen' ->

Date index: 2024-06-06
w