15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat W
TO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere
geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsoo
...[+++]k de bevordering van de onderlinge versterking van handel en milieu; BEVESTIGT de verbintenis van de EU om de handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw nog meer te versterken en HERHAALT dat de EU zich ertoe verbindt deze doelstellingen na te streven omdat zij oog heeft voor de belangrijke rol die de handel kan spelen bij het bereiken van duurzame ontwikkeling en het uitbannen van armoede; 15. NOTE que le sommet de Johannesburg a réaffirmé la volonté de mener à bonne fin le programme de travail figurant dans la déclaration ministérielle de Doha et l'engagement des membres de l'OMC de mettre en œuvre les résultats de la conférence en temps opportun, ainsi que les éléments de l'agenda positif de l'UE qui y sont repris, tels que la confirmation de la nécessité que d'autres pays industrialisés adoptent l'initia
tive "Tout sauf les armes" et soutiennent les produits biologiques et respectueux de l'environnement et qu'ils favorisent la complémentarité entre commerce et environnement; RÉAFFIRME la détermination de l'UE à intensif
...[+++]ier encore l'assistance technique liée au commerce et le renforcement des capacités et SOULIGNE À NOUVEAU que l'UE s'engage à œuvrer dans ce sens, eu égard au rôle majeur que le commerce peut jouer dans l'instauration d'un développement durable et l'élimination de la pauvreté;