Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armeense autoriteiten nauw zullen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Voor het eerst wordt in een Europese associatieovereenkomst, in casu met de Baltische Staten, vastgelegd dat de Partijen nauw zullen samenwerken ter voorkoming van illegale activiteiten.

Pour la première fois dans un accord européen d'association, il est prévu, dans le cas des pays baltes, que les parties coopéreront étroitement dans le domaine de la prévention des activités illégales.


Voor het eerst wordt in een Europese associatie-overeenkomst, in casu met de Baltische Staten, vastgelegd dat de Partijen nauw zullen samenwerken ter voorkoming van illegale activiteiten.

Pour la première fois dans un accord européen d'association, il est prévu, dans le cas des pays baltes, que les parties coopéreront étroitement dans le domaine de la prévention des activités illégales.


4. De partijen wijzen er nogmaals op dat zij nauw zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat de ACS-Staten ten volle van de preferentiële regeling van de Gemeenschap voor ACS-rijst kunnen profiteren.

4. Les parties confirment qu'ils s'engagent à coopérer étroitement en vue de garantir que les États ACP bénéficient pleinement des préférences commerciales de la Communauté dans le secteur du riz.


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmis ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmis ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie dat ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes ...[+++]


Het SIS 1+ viel onder een verdrag, terwijl SIS II afhangt van de nationale toezichthoudende autoriteiten in de lidstaten en van de EDPS voor de centrale eenheid, wat betekent dat de verschillende autoriteiten nauw moeten samenwerken om een vlotte overgang te waarborgen.

Le SIS 1+ était couvert par une convention, alors que le SIS II a recours aux autorités des États membres pour le contrôle national et au CEPD pour l'unité centrale, ce qui exige une étroite coopération entre eux, pour assurer une transition en douceur.


52. De commissie voor de Binnenlandse Zaken beveelt aan dat duidelijk wordt gesteld wat de prerogatieven van de gerechtelijke autoriteiten zijn en binnen welk kader zij efficiënt en nauw moeten samenwerken met de bevoegde politiediensten.

52. La commission de l'Intérieur recommande que soient définis avec précision les prérogatives des autorités judiciaires et le cadre d'une collaboration étroite et efficace avec les services de police compétents.


Dit betekent dat de drie voorzitterschappen zeer nauw zullen moeten samenwerken, zowel onderling als met de nieuwe voorzitter van de Europese Raad en de HV die de Raad Buitenlandse Zaken zal voorzitten.

À cet effet, une coopération particulièrement étroite sera assurée entre elles ainsi qu'avec le nouveau président du Conseil européen et le haut représentant qui présidera le Conseil des affaires générales.


3. hoopt, overeenkomstig de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad, dat de omstandigheden, oorzaken en gevolgen van deze moordaanslag volledig zullen worden opgehelderd, en dat de Libanese autoriteiten volledig zullen samenwerken met de onderzoekscommissie van de VN;

3. souhaite, conformément à la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février, que toute la lumière soit faite sur les causes, les circonstances et les conséquences de cet attentat, et souhaite que les autorités libanaises coopèrent pleinement avec la commission d'enquête de l'ONU;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armeense autoriteiten nauw zullen samenwerken' ->

Date index: 2022-01-06
w