Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "armeense stad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

trafic divergent


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de gevechten tussen regeringstroepen en rebellenstrijders, onder wie aan Al-Qaida gelieerde elementen, eind maart 2014 hebben geleid tot de evacuatie van het grootste deel van de bevolking van Kassab, een Armeense stad aan de Syrisch-Turkse grens; overwegende dat er tegenstrijdige berichten zijn over het aantal slachtoffers van deze gebeurtenissen;

H. considérant que les combats entre les forces du régime et les rebelles, dont certains éléments sont liés à Al-Qaïda, ont conduit fin mars 2014 à l'évacuation de la plupart des habitants de Kassab, ville arménienne située près de la frontière entre la Syrie et la Turquie; que les rapports se contredisent sur le nombre de victimes de ces événements;


7. veroordeelt de aanval op de Armeense stad Kassab; steunt alle inspanningen op lokaal niveau ter voorkoming en bestrijding van sektarisch geweld in de door rebellen bezette gebieden en gebieden met een Koerdische meerderheid; dringt er bij de huidige en toekomstige Syrische autoriteiten op aan betrouwbare en effectieve bescherming te bieden voor kwetsbare gemeenschappen in het land, te garanderen dat zij veilig naar hun huizen kunnen terugkeren, en ervoor te zorgen dat de daders van de aanvallen op hen voor het gerecht worden gebracht en volgens de regels worden berecht;

7. condamne l'attaque de la ville arménienne de Kassab; soutient toutes les mesures entreprises à l'échelon local pour empêcher et combattre les violences interconfessionnelles dans les zones tenues par les rebelles ou peuplées majoritairement de Kurdes; presse les autorités syriennes actuelles et futures de garantir une protection fiable et effective des communautés vulnérables dans le pays, de faire en sorte qu'elles puissent regagner en sécurité leurs lieux d'origine et que les auteurs des attaques soient traduits en justice et jugés comme il se doit;


H. overwegende dat de gevechten tussen regeringstroepen en rebellenstrijders, onder wie aan Al-Qaida gelieerde elementen, eind maart 2014 hebben geleid tot de evacuatie van het grootste deel van de bevolking van Kassab, een Armeense stad aan de Syrisch-Turkse grens; overwegende dat er tegenstrijdige berichten zijn over het aantal slachtoffers van deze gebeurtenissen;

H. considérant que les combats entre les forces du régime et les rebelles, dont certains éléments sont liés à Al-Qaïda, ont conduit fin mars 2014 à l'évacuation de la plupart des habitants de Kassab, ville arménienne située près de la frontière entre la Syrie et la Turquie; que les rapports se contredisent sur le nombre de victimes de ces événements;


– (FR) De stad Djulfa in Azerbeidzjan herbergt op haar grondgebied een belangrijke Armeense begraafplaats die in architectonisch opzicht uniek is.

- La ville de Julfa en Azerbaïdjan abrite sur son sol une importante nécropole arménienne unique sur le plan architectural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van het offensief tegen en de inneming van de stad Kelbadjar door de Armeense strijdkrachten, zijn circa 50.000 mensen de stad Kelbadjar ontvlucht. 40.000 Daarvan zijn erin geslaagd over de besneeuwde bergpassen in het noorden, op 3000 meter hoogte, tussen Kelbadjar en Dajkezan, heen te komen en bevinden zich momenteel in de volgende steden : Handlar (+/- 20.000 mensen), Dachkezan (+/-5.000 mensen), Gandja, Ter Ter, Samour, Evlich en Geramboy. 10. 000 Mensen - hoofdzakelijk vrouwen en kinderen - bleven in de besneeuwde berg ...[+++]

Suite à l'offensive et la prise de la ville de Kelbadjar par les forces armées arméniennes quelque 50.000 personnes ont fui la ville de Kelbadjar. 40. 000 personnes ont réussi à passer les cols enneigés au Nord à 3000 mètres d'altitude séparant Kelbadjar et Dajkezan et se trouvent actuellement dans les villes suivantes : Handlar (+/- 20.000 personnes) Dachkezan (+/- 5000 personnes), Gandja, Ter Ter, Samour, Evlich et Geramboy. 10. 000 personnes, essentiellement femmes et enfants sont restées bloquées dans les montagnes enneigées en raison de leur épuisement et de leur faiblesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armeense stad' ->

Date index: 2021-07-09
w