Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede betreft steeds " (Nederlands → Frans) :

Wat de bestuursdirectie van het maatschappelijk welzijn betreft, zijn de maatregelen die getroffen worden ter bestrijding van de armoede steeds gericht op de totale groep van kansarmen en geven zij dus geen aanleiding tot positieve discriminatie van gezinnen.

En ce qui concerne la direction d'administration de l'aide sociale, les mesures prises dans le cadre de la lutte contre la pauvreté visent le groupe entier des plus démunis et ne mènent donc pas à une discrimination positive des familles.


Hoewel in de meeste lidstaten het verschil tussen vrouwen en mannen, voor wat armoede betreft, steeds kleiner wordt en het gemiddelde verschil 2 procent bedraagt voor wat armoede en persistente armoede betreft, zou ik uw aandacht willen vestigen op de realiteit in de nieuwe lidstaten.

S'il est vrai que l'écart se resserre de plus en plus entre les hommes et les femmes et que l'écart moyen est de 2 % en ce qui concerne la pauvreté et la pauvreté persistante dans la plupart des États membres, je tiens tout de même à attirer votre attention sur la réalité dans les nouveaux États membres.


E. overwegende dat er nog steeds ernstige problemen op het gebied van mensenrechten zijn die moeten worden aangepakt, wat het wetgevingsbeleid, de vrijlating van gevangenen, de armoede, de ontwikkeling en de rechten van etnische minderheden betreft;

E. considérant qu'il importe de répondre aux graves inquiétudes que suscite la situation des droits de l'homme en ce qui concerne les politiques législatives, la libération des prisonniers, la pauvreté et le développement, ainsi que les droits des minorités ethniques;


K. overwegende dat gelijkheid van mannen en vrouwen wat pensioen en pensioenleeftijd betreft een doelstelling is en dat de pensioenen van vrouwen nog steeds achterlopen als gevolg van de loonachterstand van vrouwen, die momenteel in de EU gemiddeld 18% bedraagt en kan oplopen tot 30,3% in sommige lidstaten, hetgeen tot ongelijkheid op de arbeidsmarkt leidt en een risico van armoede op hogere leeftijd in de hand werkt,

K. considérant que l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière de retraite, et notamment en ce qui concerne l'âge de départ à la retraite, a été définie comme un objectif, et considérant qu'il existe un écart entre les montants des retraites des hommes et des femmes, qui est une prolongation et une conséquence de l'écart de rémunération qui persiste et s'élève actuellement en moyenne à 18 % dans l'ensemble de l'Union, pour atteindre 30,3 % dans certains États membres, ce qui engendre des inégalités sur le marché du travail et un risque de pauvreté à un âge avancé,


55. juicht toe dat India aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt wat betreft het bereiken van universeel basisonderwijs, een effectievere uitbanning van armoede en een betere toegang tot veilig drinkwater; merkt evenwel op dat India de meeste met gezondheid verband houdende millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals kindersterfte, gezondheid van moeders, ondervoeding van kinderen en bestrijding van malaria, tuberculose en hiv/aids, dreigt niet te zullen halen; is verontrust dat de Dalits en Adivasi's de minste vooruitgang boek ...[+++]

55. se félicite du fait que l'Inde a accompli des progrès considérables pour ce qui est de l'enseignement primaire universel, du recul de la pauvreté et d'un plus large accès à une eau potable salubre; constate toutefois que l'Inde n'est toujours pas en voie d'atteindre la plupart des OMD en matière de santé, notamment en ce qui concerne la lutte contre la mortalité infantile, la santé maternelle, la lutte contre la malnutrition infantile et la lutte contre le paludisme, la tuberculose et le VIH/sida; s'inquiète du fait que les Dalits et les Adivasis sont les plus défavorisés en ce qui concerne la réalisation des OMD et sont toujours v ...[+++]


58. juicht toe dat India aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt wat betreft universeel basisonderwijs, een effectievere uitbanning van armoede en een betere toegang tot veilig drinkwater; merkt evenwel op dat India de meeste met gezondheid verband houdende millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals kindersterfte, gezondheid van moeders, ondervoeding van kinderen en bestrijding van malaria, tuberculose en hiv/aids, dreigt niet te zullen halen; is verontrust dat de Dalits en Adivasi's (inheemse stammen en volkeren) de minste vo ...[+++]

58. se félicite du fait que l'Inde a accompli des progrès considérables pour ce qui est de l'enseignement primaire universel, du recul de la pauvreté et d'un plus large accès à une eau potable salubre; constate toutefois que l'Inde n'est toujours pas en voie d'atteindre la plupart des OMD en matière de santé, comme la mortalité infantile, la santé maternelle, la malnutrition infantile et la lutte contre le paludisme, la tuberculose et le VIH/sida; s'inquiète du fait que les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes) sont les plus défavorisés en ce qui concerne la réalisation des OMD et sont toujours victimes de discrimina ...[+++]


De bevolkingsgroepen die het grootste risico lopen op armoede en uitsluiting zijn nog steeds de werklozen, de arme werknemers, kinderen onder de 18 jaar, ongeschoolde jongeren, grote gezinnen en eenoudergezinnen, vrouwen van 65 jaar en ouder, en - wat specifieke groepen betreft - asielaanvragers en rondtrekkende mensen, die evenwel geen homogene categorie vormen.

Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.


Wat de bestuursdirectie van het maatschappelijk welzijn betreft, zijn de maatregelen die getroffen worden ter bestrijding van de armoede steeds gericht op de totale groep van kansarmen en geven zij dus geen aanleiding tot positieve discriminatie van gezinnen.

En ce qui concerne la direction d'administration de l'aide sociale, les mesures prises dans le cadre de la lutte contre la pauvreté visent le groupe entier des plus démunis et ne mènent donc pas à une discrimination positive des familles.


De bevolkingsgroepen die het grootste risico lopen op armoede en uitsluiting zijn nog steeds de werklozen, de arme werknemers, kinderen onder de 18 jaar, ongeschoolde jongeren, grote gezinnen en eenoudergezinnen, vrouwen van 65 jaar en ouder, en - wat specifieke groepen betreft - asielaanvragers en rondtrekkende mensen, die evenwel geen homogene categorie vormen.

Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede betreft steeds' ->

Date index: 2023-02-26
w