Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat tijdens de zevende ministerconferentie van de WTO, die van 30 november tot en met 2 december 2009 te Genève plaatsvond, het grote belang van handel en van de Doha-ronde voor het economische herstel en de vermindering van de armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt,

F. considérant que la septième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Genève du 30 novembre au 2 décembre 2009 a souligné l'importance essentielle des échanges commerciaux et du cycle de Doha pour contribuer à la relance économique et pour atténuer la pauvreté dans les pays en développement,


F. overwegende dat tijdens de zevende ministerconferentie van de WTO, die van 30 november tot en met 2 december 2009 te Genève plaatsvond, het grote belang van handel en van de Doha-ronde voor het economische herstel en de vermindering van de armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt,

F. considérant que la septième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Genève du 30 novembre au 2 décembre 2009 a souligné l'importance essentielle des échanges commerciaux et du cycle de Doha pour contribuer à la relance économique et pour atténuer la pauvreté dans les pays en développement,


E. overwegende dat tijdens de zevende ministerconferentie van de WTO, die van 30 november t/m 2 december 2009 te Genève plaatsvond, het grote belang van handel en van de Doha-ronde voor het economische herstel en de vermindering van de armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt,

E. considérant que la septième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Genève du 30 novembre au 2 décembre 2009 a souligné l'importance essentielle des échanges commerciaux et du cycle de Doha pour contribuer à la relance économique et atténuer la pauvreté dans les pays en développement,


F. overwegende dat tijdens de zevende ministerconferentie van de WTO, die van 30 november t/m 2 december 2009 te Genève plaatsvond, het grote belang van handel en van de Doha-ronde voor het economische herstel en de vermindering van de armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt,

F. considérant que la septième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Genève du 30 novembre au 2 décembre 2009 a souligné l'importance essentielle des échanges commerciaux et du cycle de Doha pour contribuer à la relance économique et atténuer la pauvreté dans les pays en développement,


Gelet op het centraal thema dit jaar van de Internationale dag van de oudere mensen, met name « Ouder worden in het nieuwe millennium : focus op armoede, oudere vrouwen en ontwikkeling », waarbij de nood werd benadrukt om zowel een gender- als een leeftijdscriterium te integreren in wetgeving, beleid, programma's en inspanningen om armoede te bestrijden;

Vu le thème central auquel est consacrée cette année la Journée internationale des personnes âgées, à savoir « Le vieillissement au nouveau millénaire: la pauvreté, les femmes âgées et le développement au centre de l'attention », dans le cadre duquel on a souligné la nécessité d'inscrire aussi bien un critère de genre qu'un critère d'âge dans le cadre de la législation, de la politique, des programmes et des efforts visant à lutter contre la pauvreté;


Gelet op het centraal thema dit jaar van de Internationale dag van de oudere mensen, met name « Ouder worden in het nieuwe millennium : focus op armoede, oudere vrouwen en ontwikkeling », waarbij de nood werd benadrukt om zowel een gender- als een leeftijdscriterium te integreren in wetgeving, beleid, programma's en inspanningen om armoede te bestrijden;

Vu le thème central auquel est consacrée cette année la Journée internationale des personnes âgées, à savoir « Le vieillissement au nouveau millénaire: la pauvreté, les femmes âgées et le développement au centre de l'attention », dans le cadre duquel on a souligné la nécessité d'inscrire aussi bien un critère de genre qu'un critère d'âge dans le cadre de la législation, de la politique, des programmes et des efforts visant à lutter contre la pauvreté;


1. benadrukt dat de wereldwijde ontwikkelingsinspanningen in 2013 een beslissende invloed zullen hebben op de vraag of de voor 2015 voorziene verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD's) nog altijd haalbaar is; herinnert de Raad aan de verantwoordelijkheid van de EU tegenover haar partnerontwikkelingslanden en aan de duidelijke verplichtingen waartoe de EU-donors zich zowel individueel als gezamenlijk op het vlak van hun bijdrage tot de bestrijding van armoede in ontwik ...[+++]

1. souligne que les efforts déployés en 2013 en matière de développement à l'échelle mondiale seront extrêmement déterminants pour la réalisation effective des objectifs du Millénaire pour le développement en 2015; rappelle au Conseil la responsabilité que porte l'Union à l'égard de ses partenaires en développement et les engagements clairs qu'ont pris les donateurs de l'Union, à titre à la fois individuel et collectif, pour que leurs contributions aident à lutter contre la pauvreté dans le monde en développement; invite dès lors les États membres, avec le soutien de la Commission, à fixer des dates butoirs précises pour la réalisation ...[+++]


Wat het doorbreken van de armoede betreft, werd er door de sprekers op gewezen dat er over de wijze waarop dit zou kunnen worden bereikt, meningsverschillen bestaan tussen de lidstaten : de Verenigde Staten en sommige lidstaten van de Europese Unie verdedigen in dit verband een minimalistische visie, terwijl andere lidstaten een veeleer maximalistische visie verdedigen : discussiepunten zijn het versneld opdrijven van officiële ontwikkelingssamenwerking en het kwijtschelden van de externe schuld ...[+++]

En ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, les intervenants ont souligné les divergences de vues entre les États membres quant à la manière d'y arriver : les États-Unis et certains États membres de l'Union européenne défendent une vision minimaliste, tandis que d'autres États membres prônent plutôt une vision maximaliste : les points de discussion sont l'augmentation accélérée de l'aide officielle au développement et la remise de la dette extérieure des pays en développement (34).


36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden werd uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD's) gereserve ...[+++]

36. se félicite de l'extension du champ d'application du programme d'aide pour le commerce, qui n'a pas été limité aux PMA, mais élargi aux autres pays en développement; déplore cependant que cette aide qui avait été convenue précédemment soit désormais subordonnée à des concessions commerciales supplémentaires de la part des bénéficiaires; souligne que l'aide pour le commerce doit être financée par de nouveaux crédits et ne pas impliquer de transfert de ressources déjà affectées à d'autres initiatives pour le développement, telles que les OMD;


Haar amendement dat ertoe strekt het gewicht te beklemtonen van de handel in de nationale ontwikkelingshulp en van de strategieën om de armoede van de ontwikkelingslanden te verminderen, werd daarentegen verworpen.

Par contre, son amendement visant à insister sur l'importance du commerce dans les politiques nationales et dans les stratégies de réduction de la pauvreté dans les pays en voie de développement a été rejeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede in ontwikkelingslanden werd benadrukt' ->

Date index: 2023-02-04
w