Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede moet bestrijden " (Nederlands → Frans) :

De EU moet daarom haar capaciteit versterken om de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en de armoede te bestrijden, zowel in de buurlanden als via haar multi- en bilaterale beleid dat voornamelijk op duurzame ontwikkeling en politieke stabiliteit is gericht.

Elle devrait donc renforcer sa capacité à promouvoir les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit et concentrer ses efforts sur la lutte contre la pauvreté, tant dans son voisinage que par le biais de ses politiques multilatérales et bilatérales, qui visent essentiellement le développement durable et la stabilité politique.


Opkomen voor sociale doelstellingen houdt vaak in dat men de armoede moet bestrijden en armoede heeft met economie te maken.

Ainsi, la défense d'objectifs sociaux implique fréquemment de lutter contre la pauvreté et la pauvreté revêt un aspect économique.


herinnert eraan dat ontwikkelingshulp tot doel heeft armoede te bestrijden en uiteindelijk uit te roeien; is van oordeel dat ODA gericht moet zijn op het verlenen van rechtstreekse steun aan kleinschalige boerenbedrijven.

rappelle que l'aide au développement a pour objectif la réduction et, à terme, l'éradication de la pauvreté; est convaincu que l'aide publique au développement devrait se concentrer sur l'aide directe à l'agriculture à petite échelle.


Om de armoede te bestrijden moet de vicieuze cirkel waarbij armoede van generatie op generatie wordt « doorgegeven », doorbroken worden, onder andere door meer aandacht te besteden aan de sociale insluiting van kinderen.

Progresser dans la lutte contre l'indigence implique de briser le cercle vicieux de la « transmission » de la pauvreté entre générations, en consacrant notamment plus d'efforts à l'inclusion sociale des enfants.


Om de armoede te bestrijden moet de vicieuze cirkel van de « overdracht » van de armoede van generatie op generatie doorbroken worden, onder meer door meer aandacht te besteden aan de maatschappelijke integratie van de kinderen.

Progresser dans la lutte contre l'indigence implique de briser le cercle vicieux de la « transmission » de la pauvreté entre générations, en consacrant notamment plus d'efforts à l'inclusion sociale des enfants.


In eerste instantie zou je kunnen zeggen : om armoede te bestrijden zonder dat je moet raken aan de inkomens van de rijken.

En premier lieu, on pourrait dire que c'est un moyen de lutter contre la pauvreté sans devoir toucher aux revenus des riches.


Bijzondere aandacht moet ook uitgaan naar basisdiensten en maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, armoede onder werkenden te verminderen en armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.

Il convient de prêter une attention particulière aux services de base et aux mesures visant à prévenir le décrochage scolaire, à réduire la pauvreté des travailleurs et à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Teneinde sociale inclusie te bevorderen en armoede te bestrijden, met name in gemarginaliseerde gemeenschappen, moet de toegang tot sociale, culturele en recreationele diensten worden verbeterd, door te voorzien in kleinschalige infrastructuur, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van personen met een handicap en ouderen.

Afin de promouvoir l'inclusion sociale et de lutter contre la pauvreté, en particulier dans les communautés marginalisées, il est nécessaire d'améliorer l'accès aux services sociaux, culturels et récréatifs, en mettant à disposition des infrastructures de petite échelle, qui tiennent compte des besoins spécifiques des personnes handicapées et des personnes âgées.


De hervormingsprogramma’s van de lidstaten dienen er dan ook bovenal voor te zorgen dat de arbeidsmarkten doeltreffend functioneren, door te investeren in geslaagde transities en in onderwijs- en opleidingsstelsels, in de ontwikkeling van de juiste vaardigheden en in betere arbeidskwaliteit, en door segmentatie, structurele werkloosheid, jeugdwerkloosheid en inactiviteit tegen te gaan, maar tevens moeten de programma’s zorgen voor toereikende en houdbare sociale bescherming en actieve insluiting om armoede te voorkomen en terug te dri ...[+++]

Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et les systèmes d’enseignement et de formation, en développant des compétences appropriées, en améliorant la qualité des emplois et en luttant contre la segmentation, le chômage structurel, le chômage des jeunes et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de prévenir et réduire la pauvreté, une attention particulière devant être accordée à la lutte contre la pauvreté des travailleurs e ...[+++]


De top resulteerde in een actieplan dat de clandestiene immigratie en de armoede moet bestrijden en de grenscontroles moet versterken.

Ce sommet a abouti à un plan d'action destiné à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la surveillance aux frontières et à réduire la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede moet bestrijden' ->

Date index: 2021-06-13
w