Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Traduction de «armoede zich opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

recentrage sur les métiers de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorspellingen op de langere termijn stellen echter dat tegen 2050 de armoede zich opnieuw zou concentreren in de armste en meest kwetsbare landen.

Toutefois, selon des prévisions à plus long terme, en 2050 les principales poches de pauvreté devraient à nouveau être concentrées dans les pays les plus pauvres et les plus fragiles.


Het ESF dient geen activiteiten te ondersteunen op andere terreinen van het sociaal beleid die buiten zijn wettelijke kader vallen; het is belangrijker dat het zich opnieuw concentreert op het ondersteunen van groei en werkgelegenheid, hetgeen – naast andere positieve effecten – zal resulteren in meer inclusie en minder armoede.

Le FSE ne doit pas soutenir des actions qui vont au-delà de sa base juridique dans d’autres domaines de politique sociale, mais il est plus important de recentrer le Fonds pour soutenir la croissance et la création d’emplois, ce qui aboutira, entre autres avantages, à une plus grande inclusion et à la réduction de la pauvreté.


« Recht op bescherming tegen armoede en sociale uitsluiting Art. 30. Teneinde de onbelemmerde uitoefening te waarborgen van het recht op bescherming tegen armoede en tegen sociale uitsluiting, verbinden de Partijen zich ertoe : a) maatregelen te nemen in het kader van een totale en gecoördineerde aanpak om de daadwerkelijke toegang te bevorderen, inzonderheid tot de arbeidsmarkt, huisvesting, opleiding, onderwijs, cultuur, sociale en medische bijstand van de personen en van hun gezinsleden die zich in een situatie van armoede of soci ...[+++]

« Droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale Art. 30. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les Parties s'engagent : a) à prendre des mesures dans le cadre d'une approche globale et coordonnée pour promouvoir l'accès effectif notamment à l'emploi, au logement, à la formation, à l'enseignement, à la culture, à l'assistance sociale et médicale des personnes se trouvant ou risquant de se trouver en situation d'exclusion sociale ou de pauvreté, et de ...[+++]


OPNIEUW BEVESTIGENDE dat zij zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, en ervan overtuigd dat de internationale handel bijdraagt aan een duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en ecologisch opzicht, met inbegrip van de economische ontwikkeling, het terugdringen van armoede, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor iedereen, alsmede de bescherming en het behoud van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen,

RÉAFFIRMANT leur engagement en faveur du développement durable et convaincus que le commerce international peut contribuer au développement durable dans ses dimensions économiques, sociales et environnementales, y compris le développement économique, la lutte contre la pauvreté, le plein emploi productif et le travail décent pour tous, ainsi que la protection et la préservation de l'environnement et des ressources naturelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OPNIEUW BEVESTIGENDE dat zij zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, en ervan overtuigd dat de internationale handel bijdraagt aan een duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en ecologisch opzicht, met inbegrip van de economische ontwikkeling, het terugdringen van armoede, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor iedereen, alsmede de bescherming en het behoud van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen,

RÉAFFIRMANT leur engagement en faveur du développement durable et convaincus que le commerce international peut contribuer au développement durable dans ses dimensions économiques, sociales et environnementales, y compris le développement économique, la lutte contre la pauvreté, le plein emploi productif et le travail décent pour tous, ainsi que la protection et la préservation de l'environnement et des ressources naturelles;


(h) er zich opnieuw toe te verbinden om nauw samen te werken bij het bevorderen en implementeren van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de samenwerking te verbeteren op het vlak van ontwikkelingshulp, met inbegrip van de driehoekssamenwerking; beide partners moeten maatregelen nemen om de armoede te bestrijden en vorderingen mogelijk maken in het debat over de sociale cohesie in het kader van de EU-ALC-betrekkingen;

h) réaffirmer l’engagement à collaborer étroitement dans la promotion et la mise en œuvre des objectifs du millénaire pour le développement et renforcer la coopération dans le domaine de l’aide au développement, notamment la coopération triangulaire ; les partenaires doivent lutter contre la pauvreté et faire avancer les débats sur la cohésion sociale dans le cadre des relations UE-ALC ;


er zich opnieuw toe te verbinden om nauw samen te werken bij het bevorderen en implementeren van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de samenwerking te verbeteren op het vlak van ontwikkelingshulp, met inbegrip van de driehoekssamenwerking; beide partners moeten maatregelen nemen om de armoede te bestrijden en vorderingen mogelijk maken in het debat over de sociale cohesie in het kader van de EU-ALC-betrekkingen;

réaffirmer l’engagement à collaborer étroitement dans la promotion et la mise en œuvre des objectifs du millénaire pour le développement et renforcer la coopération dans le domaine de l’aide au développement, notamment la coopération triangulaire ; les deux partenaires doivent lutter contre la pauvreté et faire avancer les débats sur la cohésion sociale dans le cadre des relations UE-ALC ;


5. is verheugd over de oproep aan de internationale gemeenschap om zich opnieuw in te zetten voor een oplossing van de problemen als gevolg van de klimaatverandering en de armoede en erbarmelijke levensomstandigheden in Afrika en is van mening dat ook in dit verband de transatlantische partners moeten bijdragen tot de ontwikkeling van een wereldwijd economisch partnerschap om de armoede in de wereld terug te dringen;

5. se félicite de l'appel lancé à la communauté internationale pour qu'elle redouble d'efforts dans sa lutte contre le problème des changements climatiques ainsi que de la pauvreté et du dénuement en Afrique et, à cet égard, estime que les partenaires transatlantiques doivent également contribuer au développement d'un partenariat économique mondial qui facilite l'allégement de la pauvreté dans le monde;


65. roept opnieuw op tot een verstrekkende hervorming van de WTO om deze beter te integreren in het bredere kader van het mondiaal bestuur en wenst meer coördinatie en samenhang te zien tussen de diverse internationale instellingen die zich bezighouden met handel, ontwikkeling en ontwikkelingsfinanciering, waaronder ook de organen van de Verenigde Naties met verantwoordelijkheid voor menselijke ontwikkeling, gezondheid, arbeid en milieu, zulks met het oog op de verwezenlijking van de MOD's en de consolidatie van de inspanningen om ...[+++]

65. souligne l'urgence d'une réforme d'envergure de l'OMC débouchant sur une plus grande responsabilité démocratique, une plus grande transparence et une meilleure crédibilité pour mieux l'intégrer dans le cadre général de la gouvernance mondiale; demande une plus grande coordination et cohérence entre les différentes institutions internationales actives dans le domaine du commerce, du développement et de son financement, y compris les agences de l'ONU chargées du développement humain, de la santé, du travail et de l'environnement, au service des OMD et à l'effet de consolider les efforts tendant à éliminer la pauvreté et à offrir des c ...[+++]


8. wijst op het belang van modernisering van de stelsels van sociale zekerheid zodat deze in staat worden gesteld van oudsher bestaande en nieuwe mogelijke gevallen van armoede en maatschappelijke uitsluiting aan te pakken en, onder meer in de vorm van sociale uitkeringen, maatregelen op te stellen en uit te voeren ten behoeve van alleenstaande moeders zodat deze beter in staat zijn geld te verdienen en zich opnieuw op de arbeidsmarkt te begeven;

8. rappelle l'importance d'une modernisation des régimes de sécurité sociale afin que ceux-ci soient en mesure de gérer les risques traditionnels et nouveaux susceptibles de déboucher sur la pauvreté et l'exclusion et de définir et d'appliquer des mesures entre autres sous forme d'allocations sociales pour les mères célibataires qui renforcent leurs capacités à gagner elles-mêmes leur vie et leurs chances de réintégrer le marché du travail;




D'autres ont cherché : armoede zich opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede zich opnieuw' ->

Date index: 2021-11-17
w