Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoedebestrijding
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Permanente Commissie voor armoedebestrijding
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Terugdringing van armoede

Vertaling van "armoedebestrijding van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes


Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


armoedebestrijding | terugdringing van armoede

lutte contre la pauvreté | réduction de la pauvreté


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Permanente Commissie voor armoedebestrijding

Commission permanente sur l'atténuation de la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bev ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Bovendien is de POD Maatschappelijke Integratie, waarover ik de voogdij heb samen met mijn collega Elke Sleurs, de staatssecretaris voor Armoedebestrijding en belast met Grote Steden, actief betrokken bij het beheer van de projectoproepen inzake armoedebestrijding en sociale insluiting.

Par ailleurs, le SPP Intégration sociale, dont je partage la tutelle avec ma collègue secrétaire d'État en charge de la lutte contre la pauvreté et la Politique des grandes villes, madame Sleurs, est impliqué activement dans la gestion de l'appel à projets Lutte contre la pauvreté et inclusion sociale.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


Als coördinerend staatssecretaris voor Armoedebestrijding heb ik dan ook de taak om al mijn collega ministers en staatssecretarissen aan te spreken opdat zij elks vanuit hun bevoegdheid bijdragen aan de strijd tegen de armoede.

En tant que secrétaire d'État coordinateur chargé de la Lutte contre la pauvreté, il m’appartient donc de consulter tous mes collègues et secrétaires d'État afin qu’ils puissent chacun, à la lumière de leur compétence, contribuer à la lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag behoort eerder tot de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid en van mijn collega’s van de Gemeenschappen, met name de ministers van de verschillende gemeenschappen die bevoegd zijn voor de volksgezondheid.

Je l’informe que sa question relève davantage des compétences de mes collègues, le ministre de la Justice, Secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’ Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique et mes collègues des Communautés, à savoir les Ministres des différentes Communautés qui ont en charge la santé publique dans leurs attributions.


Daarom vraag ik u: weet u welk voorstel wij aan uw collega Wortmann-Kool hebben gedaan? Ten eerste, om het pact te versterken door op voorstel van de heer Rehn extra toezicht uit te oefenen op geselecteerde doelstellingen uit het EU 2020-pakket, zoals onderzoek en ontwikkeling en armoedebestrijding.

Je voudrais donc vous demander si vous êtes conscient de la proposition que nous avons faite à votre collègue, Mme Wortmann-Kool, et qui consistait tout d’abord à renforcer le pacte en y incluant une surveillance plus étroite d’objectifs déterminés proposés par M. Rehn et tirés de la stratégie Europe 2020, tels que la recherche et le développement et la lutte contre la pauvreté.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, 2005 was wat ontwikkeling en armoedebestrijding betreft een jaar van retoriek.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, 2005 a été l’année de la rhétorique en ce qui concerne le développement et la lutte contre la pauvreté.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, pensioenbeleid en armoedebestrijding zijn net als gezondheidszorg en langdurige zorg belangrijke taken voor ons en cruciale thema's voor alle burgers in de Europese Unie.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la politique des retraites, la réduction de la pauvreté, ainsi que la santé et les soins à long terme constituent des tâches clés pour nous et des questions essentielles pour tous les citoyens de l’UE.


Gezien ik ervan overtuigd ben dat een andere aanpak zowel resultaten kan genereren naar armoedebestrijding als milieuwinst toe, wil ik deze mogelijkheid adviseren aan mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie (voor de OCMW's), en aan de andere collega's van de federale regering en van de gewesten.

Étant donne que je suis convaincue qu'une autre approche peut générer des résultats tant sur le plan de la lutte contre la pauvreté qu'en termes de bénéfices environnementaux, j'entends recommander cette possibilité à mon collègue compétent pour l'Intégration sociale (CPAS) ainsi qu'aux autres collègues du gouvernement fédéral et des régions.


Dat voornemen staat zowel in de doelstellingen van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken als in het Federaal Plan Armoedebestrijding van collega Jean-Marc Delizée.

Cette intention se retrouve dans les objectifs du programme Priorité aux maladies chroniques comme dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté de mon collègue Jean-Marc Delizée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedebestrijding van collega' ->

Date index: 2023-08-18
w