Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoedegrens leeft vooral " (Nederlands → Frans) :

121. herinnert eraan dat bijna 20% van de kinderen in de Unie onder de armoedegrens leeft en dat de kwetsbaarsten onder hen uit eenoudergezinnen komen en/of ouders hebben, die in het buitenland geboren zijn; onderstreept derhalve dat passende maatregelen om toegang te verlenen tot rechten moeten worden genomen, die gericht zijn de op de behoeften van de kinderen, met inbegrip van steunmaatregelen voor de gezinnen, en verzoekt de lidstaten, vooral die waar de armoede het grootst is, ambitieuze ...[+++]

121. rappelle que près de 20% des enfants dans l'Union vivent sous le seuil de pauvreté et que les plus vulnérables d'entre eux proviennent de familles monoparentales et/ou ont des parents nés à l'étranger; insiste dès lors sur le fait que des mesures appropriées d'accès aux droits, centrées sur les besoins des enfants, doivent être prises, y compris des mesures de soutien aux familles, et demande aux États membres, en particulier ceux dont les taux de pauvreté sont les plus élevés, d'adopter des objectifs ambitieux et réalisables pour réduire la pauvreté enfantine et celle de leur famille;


121. herinnert eraan dat bijna 20% van de kinderen in de Unie onder de armoedegrens leeft en dat de kwetsbaarsten onder hen uit eenoudergezinnen komen en/of ouders hebben, die in het buitenland geboren zijn; onderstreept derhalve dat passende maatregelen om toegang te verlenen tot rechten moeten worden genomen, die gericht zijn de op de behoeften van de kinderen, met inbegrip van steunmaatregelen voor de gezinnen, en verzoekt de lidstaten, vooral die waar de armoede het grootst is, ambitieuze ...[+++]

121. rappelle que près de 20% des enfants dans l'Union vivent sous le seuil de pauvreté et que les plus vulnérables d'entre eux proviennent de familles monoparentales et/ou ont des parents nés à l'étranger; insiste dès lors sur le fait que des mesures appropriées d'accès aux droits, centrées sur les besoins des enfants, doivent être prises, y compris des mesures de soutien aux familles, et demande aux États membres, en particulier ceux dont les taux de pauvreté sont les plus élevés, d'adopter des objectifs ambitieux et réalisables pour réduire la pauvreté enfantine et celle de leur famille;


120. herinnert eraan dat bijna 20% van de kinderen in de EU onder de armoedegrens leeft en dat de kwetsbaarsten onder hen uit eenoudergezinnen komen en/of ouders hebben, die in het buitenland geboren zijn; onderstreept derhalve dat passende maatregelen om toegang te verlenen tot rechten moeten worden genomen, die gericht zijn de op de behoeften van de kinderen, met inbegrip van steunmaatregelen voor de gezinnen, en verzoekt de lidstaten, vooral die waar de armoede het grootst is, ambitieuze e ...[+++]

120. rappelle que près de 20% des enfants dans l'UE vivent sous le seuil de pauvreté et que les plus vulnérables d'entre eux proviennent de familles monoparentales et/ou ont des parents nés à l'étranger; insiste dès lors sur le fait que des mesures appropriées d'accès aux droits, centrées sur les besoins des enfants, doivent être prises, y compris des mesures de soutien aux familles, et demande aux États membres, en particulier ceux dont les taux de pauvreté sont les plus élevés, d'adopter des objectifs ambitieux et réalisables pour réduire la pauvreté enfantine et celle de leur famille;


Het percentage ouderen dat onder de armoedegrens leeft, vooral onder oudere vrouwen, ligt hoger dan gemiddeld.

Les taux de pauvreté, en particulier parmi les femmes âgées, sont supérieurs à la moyenne.


Het percentage ouderen dat onder de armoedegrens leeft, vooral onder oudere vrouwen, ligt hoger dan gemiddeld.

Les taux de pauvreté, en particulier parmi les femmes âgées, sont supérieurs à la moyenne.


34. beseft dat er nog veel moet worden gedaan om de economische sector te ontwikkelen (een kwart van de bevolking leeft beneden de armoedegrens), corruptie te bestrijden en voor meer transparantie te zorgen; vestigt de aandacht op de moeilijke situatie in de onderwijssector en vooral op de noodzaak om gelijke kansen op onderwijs voor kinderen in het hele land te waarborgen;

34. n'ignore pas que beaucoup reste à faire pour développer le secteur économique (à titre d'exemple, un quart de la population vit en dessous du seuil de pauvreté), lutter contre la corruption et renforcer la transparence; attire l'attention sur la situation difficile que connaît le secteur de l'éducation et notamment sur l'urgence qu'il y a à assurer aux enfants de l'ensemble du pays des chances égales en matière d'éducation;


29. beseft dat er nog veel moet worden gedaan aan de ontwikkeling van de economische sector (een kwart van de bevolking leeft beneden de armoedegrens), dat corruptie moet worden bestreden en meer transparantie nodig is; vestigt de aandacht op de moeilijke situatie in de onderwijssector en vooral op de noodzaak om gelijke kansen op onderwijs voor kinderen in het hele land te waarborgen;

29. n'ignore pas que beaucoup reste à faire pour développer le secteur économique (à titre d'exemple, un quart de la population vit en dessous du seuil de pauvreté), lutter contre la corruption et renforcer la transparence; appelle l'attention sur la situation difficile que connaît le secteur de l'éducation et notamment sur l'urgence qu'il y a à assurer aux enfants de tout le pays des chances égales en matière d'éducation;




Anderen hebben gezocht naar : onder de armoedegrens     armoedegrens leeft     vooral     armoedegrens leeft vooral     bevolking leeft     onderwijssector en vooral     armoedegrens leeft vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedegrens leeft vooral' ->

Date index: 2024-10-19
w