Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armste landen

Traduction de «armste landen besteed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armste landen

pays les plus démunis | pays les plus pauvres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een rapport van 26 mei 2015 van de ngo ONE hebben de OESO-landen, waartoe ook ons land behoort, in 2014 minder dan een derde van hun ontwikkelingshulp aan de armste landen besteed en lagen de budgetten 6 procent lager dan in 2010 (2,7 miljard dollar).

L'ONG "ONE" a estimé dans un rapport publié le 26 mai 2015 que les pays de l'OCDE, dont fait partie la Belgique, avaient alloué moins d'un tiers de leur aide aux pays les plus pauvres en 2014 et que les budgets étaient en diminution de 6 % depuis 2010 (2,7 milliards de dollars).


4. deelt de mening van de Commissie dat de politieke dialoog met het Pacific Islands Forum, waarvan de leiders een nieuwe overeenkomst hebben gesloten die van het forum een intergouvernementele organisatie onder internationaal recht heeft gemaakt, dient te worden versterkt; beklemtoont terzelfder tijd dat bij een uitbreiding van de dialoog op regionaal niveau de nodige aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de armste landen in de regio;

4. appuie l'idée de la Commission selon laquelle une amélioration du dialogue politique est nécessaire dans le cadre du Forum des îles du Pacifique, dont les dirigeants ont adopté un nouvel accord consacrant ce Forum en tant qu'organisation intergouvernementale régie par le droit international; souligne, dans le même temps, que tout renforcement du dialogue au niveau régional doit également répondre aux besoins des pays les plus pauvres de la région;


4. deelt de mening van de Commissie dat de politieke dialoog met het Pacific Islands Forum, waarvan de leiders een nieuwe overeenkomst hebben gesloten die van het Forum een intergouvernementele organisatie onder internationaal recht heeft gemaakt, dient te worden versterkt; beklemtoont terzelfder tijd dat bij een uitbreiding van de dialoog op regionaal niveau de nodige aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de armste landen in de regio;

4. appuie l'idée de la Commission selon laquelle une amélioration du dialogue politique est nécessaire dans le cadre du Forum des îles du Pacifique, dont les dirigeants ont adopté un nouvel accord consacrant ce Forum en tant qu'organisation intergouvernementale régie par le droit international; souligne, dans le même temps, que tout renforcement du dialogue au niveau régional doit également répondre aux besoins des pays les plus pauvres de la région;


68. is verheugd over de verklaring van 14 september 2005 op de topconferentie van de VN over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in New York, waarin wordt voorgesteld de invoering te overwegen van een internationale solidariteitsbijdrage die wordt besteed aan de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, waarmee de internationale gemeenschap haar beloften aan de armste landen eindelijk zou inlossen, terwijl ook de door de globalisering geproduceerde nieuwe welvaart eerlijker zou ...[+++]

68. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet de l'ONU sur la réalisation des OMD, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses nées de la mondialisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. is verheugd over de verklaring van 14 september 2005 op de topconferentie van de VN over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in New York, waarin wordt voorgesteld de invoering te overwegen van een internationale solidariteitsbijdrage die wordt besteed aan de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, waarmee de internationale gemeenschap haar beloften aan de armste landen eindelijk zou inlossen, terwijl ook de door de globalisering geproduceerde nieuwe welvaart eerlijker zou ...[+++]

68. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet de l'ONU sur la réalisation des OMD, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses nées de la mondialisation;


69. is verheugd over de verklaring van 14 september 2005 op de topconferentie van de Verenigde Naties over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in New York, waarin wordt voorgesteld de invoering te overwegen van een internationale solidariteitsbijdrage die wordt besteed aan de bestrijding van aids, tuberculose en malaria, waarmee de internationale gemeenschap haar beloften aan de armste landen eindelijk zou inlossen, terwijl ook de door de globalisering geproduceerde nieuwe welvaart ...[+++]

69. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet des Nations unies sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses nées de la mondialisation;


A. overwegende dat op het Economisch Wereldforum van 2005 in de eerste plaats aandacht is besteed aan de invoering en aanwending van technologieën om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en aan de instelling van een speciaal fonds om de financiële steun aan de armste landen bij voorrang te verhogen,

A. considérant les priorités du forum économique mondial 2005, lesquelles incluaient l'adoption et l'utilisation de technologies visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et la création d'un fonds spécifique pour augmenter le montant de l'aide financière aux nations les plus pauvres et accorder à cette aide un degré de priorité élevé,


In dit verband moet er extra aandacht worden besteed aan Papoea-Nieuw-Guinea, de Salomonseilanden en Oost-Timor, de drie landen met het laagste BBP per hoofd van de bevolking in de Stille Oceaan, en de meest achtergestelde en armste samenlevingen in de landen van de regio.

À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la Papouasie-Nouvelle-Guinée, aux îles Salomon et au Timor-Oriental, ces trois pays ayant le plus faible PIB par habitant de la région Pacifique et comptant les groupes sociaux les plus défavorisés et les plus pauvres de la région.


België zal er systematisch voor ijveren dat de beperkte middelen van de organisatie prioritair aan Afrika en aan de armste landen van dat continent worden besteed.

La Belgique plaidera systématiquement pour que les moyens limités de l'organisation soient consacrés en priorité à l'Afrique et aux pays les plus pauvres de ce continent.




D'autres ont cherché : armste landen     armste landen besteed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armste landen besteed' ->

Date index: 2023-04-24
w