Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest houdend uitdrukkelijk bevel
Arrest houdende herziening
Injunctie

Traduction de «arrest houdende herziening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arrest houdend uitdrukkelijk bevel | injunctie

arrêt portant injonction


Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut

Convention portant révision de la Convention portant création d'un Institut universitaire européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uittreksel uit arrest nr. 14/2016 van 27 januari 2016 Rolnummer : 6280 In zake : de prejudiciële vraag betreffende de reglementaire bepalingen die de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomst regelen, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van boek I, titel VIIbis, hoofdstuk II, van het Wetboek van Koophandel (wet van 25 augustus 1891 houdende herziening van de titel van het Wetboek van Koophandel betreffende de vervoerovereenkomst), gesteld door de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton.

Extrait de l'arrêt n° 14/2016 du 27 janvier 2016 Numéro du rôle : 6280 En cause : la question préjudicielle relative aux dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport, prises sur la base des articles 11 à 17 du livre Ier, titre VIIbis, chapitre II, du Code de commerce (loi du 2 août 1891 portant révision du titre du Code de commerce concernant les contrats de transport), posée par le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle, siège de Virton.


Bij arrest nr. 161.010 van 5 juli 2006, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XIII kamer, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 houdende het besluit om het bijzonder bestemmingslplan « Kolonel Bourg » van de gemeente Schaarbeek gedeeltelijk het herzien alsook het verzoek aan de gemeente Schaarbeek om een basisdossier binnen een termijn van 15 maanden volgend op de kennisgeving van het genoemde besluit te ...[+++]

Par arrêt n° 161.010 du 5 juillet 2006, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XIII chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 décidant de modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Colonel Bourg » de la commune de Schaerbeek et invitant celle-ci à introduire un dossier de base à l'approbation du Gouvernement dans un délai de 15 mois suivant la notification dudit arrêté.


Rekening houdend met de opmerkingen van de partijen en een analyse daarvan werd geconcludeerd dat het arrest van het Hof moet worden uitgevoerd door middel van een nieuwe mededeling van feiten en overwegingen aan Foshan Shunde en alle andere belanghebbende partijen met betrekking tot de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 op grond waarvan was voorgesteld opnieuw een antidumpingrecht in te stellen op de invoer van strijk ...[+++]

Compte tenu des observations communiquées par les parties et de l’analyse qui en a été faite, il a été conclu que la mise en œuvre de l’arrêt de la Cour de justice devrait se traduire par le renvoi, à Foshan Shunde et à toutes les autres parties intéressées, du document d’information finale révisé du 23 mars 2007, sur la base duquel il a été proposé d’imposer un droit antidumping sur les importations de planches à repasser fabriquées par Foshan Shunde en vertu du règlement litigieux.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar g ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par ...[+++]


In margine van de minuut van de herziene beslissing wordt van het arrest houdende herziening aantekening gedaan.

Mention de l'arrêt portant révision est faite en marge de la minute de la décision révisée.


In margine van de minuut van de herziene beslissing wordt van het arrest houdende herziening aantekening gedaan.

Mention de l'arrêt portant révision est faite en marge de la minute de la décision révisée.


het arrest nr. 31/2012, uitgesproken op 1 maart 2012, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 6quater, §1, 4º), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, zoals dat artikel hersteld werd bij artikel 11 van de wet van 1 mei 2006 houdende herziening van de farmaceutische wetgeving, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Marche-en-Famenne (rolnummer 5251).

l'arrêt n 31/2012, rendu le 1 mars 2012, en cause la question préjudicielle relative à l'article 6quater, §1, 4º), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, tel que cet article a été rétabli par l'article 11 de la loi du 1 mai 2006 portant révision de la législation pharmaceutique, posée par le Tribunal du travail de Marche-en-Famenne (numéro du rôle 5251).


4. Overweegt u, rekening houdend met het arrest nr. 138/98 gewezen door het Arbitragehof op 16 december 1998, de samenstelling van de aangekondigde werkgroep te herzien, of zal u de bevoegdheid inzake de organisatie van de opleiding voor «griffiers» aan de voorgestelde werkgroep onttrekken?

4. Compte tenu de l'arrêt no 138/98 de la Cour d'arbitrage du 16 décembre 1998, envisagez-vous de modifier la composition du groupe de travail ou allez-vous le décharger de la mission d'organiser la formation des greffiers?


De administratie onderzoekt daarom welke de precieze draagwijdte is van het cassatiearrest en of ze haar standpunt inzake de inhouding en storting van bedrijfsvoorheffing door de curator in het licht van dat arrest en rekening houdend met al de ter zake geldende wettelijke bepalingen, moet herzien.

De ce fait, l'administration examine quelle est la portée exacte de l'arrêt de cassation et si elle doit revoir son point de vue en matière de retenue et de versement du précompte professionnel par le curateur à la lumière de cet arrêt et compte tenu des dispositions légales applicables en l'espèce.




D'autres ont cherché : arrest houdend uitdrukkelijk bevel     arrest houdende herziening     injunctie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest houdende herziening' ->

Date index: 2022-07-02
w