Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "arrest mikulic wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(162) Zie hiervóór nrs. 57 tot 59 en het arrest Gaskin van 7 juli 1989, het arrest Mikulic van 7 februari 2002 en het arrest Odièvre van 13 februari 2003 van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

(162) Voir, plus haut, les nos 57 à 59, et les arrêts Gaskin, du 7 juillet 1989, Mikulic, du 7 février 2002, et Odièvre, du 13 février 2003, de la Cour européenne des droits de l'homme.


(126) Zie eveneens het arrest Gaskin, onderzocht in nr. 58. In zijn arrest Mikulic verwijst het Europees Hof trouwens naar dat arrest (§ 65).

(126) Voir également l'arrêt Gaskin, examiné au no 58. Dans son arrêt Mikulic, la Cour européenne se réfère d'ailleurs à ce dernier arrêt (§ 65).


58. In het arrest Mikulic wordt voortgegaan op de leer van het arrest Gaskin van het Europees Hof, weze het in een context die meer gericht is op de rechtstreekse familieband die een kind met een van haar genetische ouders wilde doen vaststellen.

58. L'arrêt Mikulic poursuit l'enseignement de l'arrêt Gaskin de la Cour européenne, mais dans un contexte axé davantage sur la relation familiale directe que l'enfant voulait faire constater entre elle et l'un de ses parents génétiques.


Zie eveneens hiervóór, onder nr. 57, het arrest Mikulic van het Hof.

Voir aussi, plus haut, sous le no 57, l'arrêt Mikulic de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Hof Mensenrechten, arrest Mikulic/Kroatië van 7 februari 2002, § 54.

(11) Cour des droits de l'homme, arrêt Mikulic/Croatie du 7 février 2002, § 54.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest mikulic wordt' ->

Date index: 2023-05-05
w