Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest nr 106 2003 vastgestelde ongrondwettigheid » (Néerlandais → Français) :

Het Arbitragehof sluit niet uit dat de wetgever « een andere gepaste regeling » aanneemt (dat is de formulering van arrest nr. 106/2003 van 22 juli 2003, blz. 13) dan die welke het voorstelt (dat is dienstverlening in natura of een tenlasteneming van uitgaven ten behoeve van derden die een dergelijke dienst verlenen).

La Cour d'arbitrage n'exclut pas que le législateur adopte d'« autres modalités appropriées » (ce sont les termes de l'arrêt nº 106/2003 du 22 juillet 2003, page 13) que celles qu'elle propose (celles qu'elle propose étant l'aide en nature ou une prise en charge de dépenses au profit de tiers qui fournissent une telle aide).


75. Er zij op gewezen dat deze controverse ook is voorgelegd aan het Arbitragehof in de zaak die aanleiding gaf tot arrest nr. 106/2003 van 22 juli 2003.

75. L'on notera que la controverse ainsi résumée fut soumise à la Cour d'arbitrage, dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt 106/2003 du 22 juillet 2003.


82. De aldus samengevatte controverse is grotendeels theoretisch geworden na arrest nr. 106/2003 van het Arbitragehof (109).

82. La controverse ainsi résumée est cependant devenue très théorique depuis l'arrêt 106/2003 de la Cour d'arbitrage (109).


Zoals is vermeld in B.5.1, heeft het Hof reeds bij zijn arrest nr. 187/2014 van 18 december 2014 de ongrondwettigheid van de eerstvermelde bepaling vastgesteld.

Ainsi qu'il a été dit en B.5.1, la Cour a déjà constaté l'inconstitutionnalité de la première disposition citée, dans son arrêt n° 187/2014, du 18 décembre 2014.


Door de artikelen 21 tot 23 van de wet van 14 april 2009 aan te nemen, heeft de wetgever een antwoord willen geven op de in het voormelde arrest nr. 187/2005 vastgestelde ongrondwettigheid (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1799/001, p. 4).

En adoptant les articles 21 à 23 de la loi du 14 avril 2009, le législateur a voulu apporter une réponse à l'inconstitutionnalité constatée dans l'arrêt n° 187/2005 précité (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1799/001, p. 4).


De wijziging van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door artikel 483 van de programmawet van 22 december 2003 strekt ertoe een einde te maken aan de door het Hof in zijn arrest nr. 106/2003 vastgestelde ongrondwettigheid.

La modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale par l'article 483 de la loi-programme du 22 décembre 2003 vise à mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par la Cour dans son arrêt n° 106/2003.


Ofschoon die wijziging zorgt voor een verbetering van de fiscaalrechtelijke positie van de feitelijk gescheiden echtgenoot, is ze, ermee rekening houdend dat de in het arrest nr. 39/96 vastgestelde ongrondwettigheid reeds vóór die wijziging was weggewerkt, niet van die aard dat de wetgever wordt beperkt in zijn vrijheid om het tijdstip te kiezen waarop een wet uitwerking heeft.

Bien que cette modification vise à améliorer la situation fiscale du conjoint séparé de fait, elle n'est pas de nature, compte tenu de ce que l'inconstitutionnalité constatée dans l'arrêt n° 39/96 avait déjà été éliminée avant cette modification, à restreindre la liberté du législateur de choisir le moment où une loi produit ses effets.


De in het voormelde arrest nr. 51/2003 vastgestelde ongrondwettigheid vereist dat de decreetgever, bij zijn latere optreden, daarmee rekening houdt, maar zij verbiedt hem daarbij niet om het dossier in zijn geheel opnieuw te beoordelen en maatregelen te nemen die in hun geheel de grondwettigheidstoets doorstaan.

L'inconstitutionnalité constatée par l'arrêt n° 51/2003 précité requiert, lors de l'intervention ultérieure du législateur décrétal, qu'il en tienne compte mais elle ne lui interdit pas, à cette occasion, de faire une nouvelle appréciation de l'ensemble du dossier et de prendre des mesures qui, dans leur globalité, résistent au contrôle de constitutionnalité.


het arrest nr. 106/2003, uitgesproken op 22 juli 2003, inzake de prejudiciële vraag over artikel 57, §2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummers 2548 en 2549, samengevoegde zaken);

l'arrêt nº 106/2003, rendu le 22 juillet 2003, en cause la question préjudicielle relative à l'article 57, §2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, posée par le Tribunal du travail de Bruxelles (numéros du rôle 2548 et 2549, affaires jointes) ;


het arrest nr. 106/2010, uitgesproken op 30 september 2010, inzake de prejudiciële vragen over artikel 36bis van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, zoals vervangen bij artikel IX. 21 van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV, gesteld door de Raad van State (rolnummers 4808 en 4809);

l'arrêt nº 106/2010, rendu le 30 septembre 2010 en cause les questions préjudicielles concernant l'article 36bis du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, tel qu'il a été remplacé par l'article IX. 21 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, posées par le Conseil d'État (numéros du rôle 4808 et 4809) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest nr 106 2003 vastgestelde ongrondwettigheid' ->

Date index: 2022-10-02
w