Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Na dat arrest werd voorgesteld de Franse wet te wijzigen, om beursgerelateerde ontslagen, dat zijn ontslagen met als enig doel de rendabiliteit van de aandelen op te voeren, te voorkomen, bijvoorbeeld door er vanuit te gaan dat het uitkeren van een dividend in de loop van het afgelopen jaar uitsluit dat het om een economisch ontslag kan gaan (2) .

À la suite de cet arrêt, d'aucuns ont proposé de modifier la loi française pour empêcher les licenciements boursiers, soit les licenciements dont le seul but est d'accroître la rentabilité des actions, par exemple en présumant que la distribution d'un dividende au cours de l'année écoulée excluait qu'il s'agisse d'un licenciement économique (2) .


Het voorgestelde (sub)amendement verruimt de tekstcorrectie die werd voorgesteld aan artikel 22, § 3, van de wet van 25 maart 1999 betreffende de gerechtelijke kantons en beantwoordt hiermee volledig aan het arrest van het Arbitragehof van 6 december 2000.

Le (sous)-amendement proposé élargit la correction du texte qui avait été apportée à l'article 22, § 3, de la loi du 25 mars 1999 concernant les cantons judiciaires et correspond dès lors parfaitement à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 6 décembre 2000.


In deze nota werd door het RIZIV een aanpassing van de wet voorgesteld die tot doel had tegemoet te komen aan de opmerkingen van het arrest van 24 mei 2012 van het Grondwettelijk Hof.

Dans cette note, l'INAMI propose une adaptation de la loi visant à répondre aux observations formulées dans l'arrêt du 24 mai 2012 de la Cour constitutionnelle.


De heer Mahoux c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 11bis, tweede lid, laatste zin, de woorden « na de indiening ervan » te vervangen door de woorden « na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld ».

M. Mahoux et consorts déposent l'amendement nº 1(doc. Sénat, nº 5-2233/3), tendant à remplacer, à l'article 11bis proposé, alinéa 2, dernière phrase, les mots « de la demande » par les mots « qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité ».


- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft inzake onroerende voor ...[+++]

- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de précompte immobilier devant en réalité être établie par l'Etat fédéral en concertation avec les Régions, à l'époque), il est proposé que la Région wallo ...[+++]


Bij een arrest van 28 september 2005 (nr. 149.576, Dethier e.a./Région wallonne), heeft de Raad van State verklaard dat de opneming op het gewestplan Marche-La Roche, aangenomen bij besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 maart 1987, van de gemengde bedrijfsruimte (voormalig gebied voor ambachten en kleine industrie) gelegen in het dorp van Chéoux (Rendeux) onwettelijk was, om de reden dat deze opneming voortvloeide uit een wijziging gedaan op verzoek van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » na het houden van het openbaar onderzoek en zonder dat deze wijziging door het onderzoek werd ...[+++]

Par un arrêt du 28 septembre 2005 (n° 149.576, Dethier e.a./Région wallonne), le Conseil d'Etat a déclaré que l'inscription, au plan de secteur de Marche-La Roche adopté par arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 mars 1987, de la zone d'activité économique mixte (anciennement zone d'artisanat et de petite industrie) située dans le Village de Chéoux (Rendeux) était illégale, au motif que cette inscription résultait d'une modification intervenue sur proposition de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire après la tenue de l'enquête publique et sans que cette modification ait été suggérée par l'enquête.


Het voorgestelde document weerspiegelt de interpretatie van het arrest van het Europese Hof van Justitie van 12 september 2005, dat door de Europese Commissie werd aangenomen, en dat het mogelijk maakt om op Gemeenschapsniveau strafrechtelijke maatregelen te nemen, wanneer dat noodzakelijk blijkt voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de communautaire bepalingen.

Le document proposé reflète l’interprétation que donne la Commission européenne de l’arrêt du 13 septembre 2005 de la Cour de justice européenne, qui autorise le recours à des mesures pénales à l’échelle communautaire si elles sont indispensables à la bonne application des dispositions de l’Union.


Als gevolg van een interne overeenkomst binnen de Commissie en een arrest van het Hof waarin bepaald werd dat de rechtsgrond van het Verdrag artikel 175 milieu is, werd de verantwoordelijkheid voor het beheer van deze programma's overgedragen aan het directoraat-generaal milieu en derhalve werd een nieuwe begrotingslijn (B4-303 bescherming van de bossen) voorgesteld bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2003.

À la suite d'un accord interne intervenu au sein de la Commission et d'un arrêt de la Cour de justice établissant que l'article 175 du traité CE (environnement) constitue la base juridique en la matière, la responsabilité de la gestion des programmes concernés a été transférée à la DG Environnement, ce qui a donné lieu à l'intégration d'une nouvelle ligne budgétaire (B4‑303 "Protection des forêts") dans l'avant‑projet de budget pour l'exercice 2003.


In haar memorie met verantwoording heeft de tussenkomende partij bezwaren geuit naar aanleiding van de conclusies van de rechters-verslaggevers waarbij het Hof werd voorgesteld een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen, omdat zij van oordeel waren dat de redenering uiteengezet in het arrest van het Hof nr. 20/98 van 18 februari 1998 ook kan gelden in onderhavig geval.

Dans son mémoire justificatif, la partie intervenante critique les conclusions des juges-rapporteurs, qui ont proposé à la Cour de rendre un arrêt de réponse immédiate, estimant que le raisonnement exposé dans l'arrêt de la Cour n° 20/98 du 18 février 1998 vaut également en l'espèce.


Op grond van de unanieme rechtsleer en dit arrest werd voorgesteld het toepassingsgebied van artikel 1465 van het Burgerlijk Wetboek uit te breiden tot de buitenhuwelijkse kinderen, met inbegrip van kinderen verwekt in overspel, teneinde iedereen gelijke fundamentele rechten te bieden.

Fort de cette doctrine unanime et de cet arrêté, il est proposé d'étendre le champ d'application à l'article 1465 du Code civil aux enfants nés hors mariage, en ce compris les enfants adultérins, afin de garantir l'égalité fondamentale de tous, tel qu'il est rédigée à l'article 295.




Anderen hebben gezocht naar : arrest werd voorgesteld     aan het arrest     tekstcorrectie     voorgesteld     arrest     nota     wet voorgesteld     onwettigheid     voorgestelde     bij een arrest     precisering     wordt voorgesteld     onderzoek     onderzoek werd voorgesteld     europese commissie     waarin bepaald     bossen voorgesteld     voorgesteld een arrest     hof     hof werd voorgesteld     dit arrest werd voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-12-20
w