Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten

Traduction de «arresten vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg wordt voorgesteld om in paragraaf 1 te verwijzen naar de « beschikkingen of arresten » tot buitenvervolgingstelling of tot verwijzing en om in paragraaf 2 « de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling » te vermelden.

Il est, dès lors, suggéré, au paragraphe 1, de viser les « ordonnances ou arrêts » de non-lieu ou de renvoi et, au paragraphe 2, de mentionner « la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation ».


De arresten worden geschreven door de griffier en getekend door de voorzitter, of, indien deze verhinderd is te tekenen, door de oudstbenoemde rechter; zij vermelden, op straffe van geldboete van honderd euro ten laste van de griffier, de aanwijzing door de voorzitter van de tekst van de toegepaste strafwet.

Les arrêts sont écrits par le greffier et signés par le président ou, s'il est empêché de signer, par le plus ancien juge; ils contiennent, à peine d'une amende de cent euros contre le greffier, la mention de l'indication, faite par le président, du texte de la loi pénale appliquée.


De arresten worden opgesteld door de griffier en getekend door de voorzitter, of, indien deze verhinderd is te tekenen, door de oudstbenoemde rechter; zij vermelden, op straffe van geldboete van honderd euro ten laste van de griffier, de aanwijzing door de voorzitter van de tekst van de toegepaste strafwet.

Les arrêts sont rédigés par le greffier et signés par le président ou, s'il est empêché de signer, par le plus ancien juge; ils contiennent, à peine d'une amende de cent euros contre le greffier, la mention de l'indication, faite par le président, du texte de la loi pénale appliquée.


Het vermelden van « dissenting opinions » in arresten bestaat overigens in andere systemen, zoals dat van het Supreme Court in de Verenigde Staten.

La mention des « opinions dissidentes » dans les arrêts existe du reste dans d'autres systèmes, comme celui de la Supreme Court aux États Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arresten van het Arbitragehof die via artikel 32bis een schending vermelden van het Europees Verdrag over de rechten van de mens krijgen een absoluut gezag van gewijsde.

Ainsi, les arrêts de la Cour d'arbitrage concluant à la violation de la Convention européenne des droits de l'homme à travers l'article 32bis se voient confirmer une autorité absolue de chose jugée.


Het afschrift van de beschikkingen, vonnissen en arresten vermelden de rechtsmiddelen die ertegen open staan, evenals de vormen en termijnen die daarbij moeten worden geëerbiedigd (art.61bis, 2e lid).

La copie des jugements et arrêts indique les voies de recours ouvertes contre ceux-ci ainsi que les formes et délais à respecter (article 61bis, al. 2e).


Het Gerecht van eerste aanleg heeft namelijk op deze latere data ook nog arresten gewezen en het zou niet correct zijn om wel het arrest van 2006 te vermelden, maar niet de latere beslissingen van het Gerecht van december 2008.

Des décisions ont été rendues par la Cour à des dates ultérieures, et il ne serait pas correct de mentionner la décision de 2006 sans indiquer les dernières conclusions de la Cour de décembre 2008.


Dit afschrift van vonnissen en arresten zal de rechtsmiddelen vermelden die ertegen open staan, evenals de vormen en termijnen die daarbij moeten worden geëerbiedigd (art. 61bis, lid 2, van de wet van 8 april 1965, gewijzigd door art. 14 van de wet van 15 mei 2006).

La copie des jugements et arrêts indiquera également les voies de recours ouvertes contre ceux-ci ainsi que les formes et délais à respecter (article 61bis, 2e alinéa, de la loi du 8 avril 1965 modifié par l'art. 14 de la loi du 15 mai 2006).


Dit rapport beoogt namelijk niet de bestudering van de arresten van het Hof van Justitie, doch enkel het vermelden van de interpretatie die het Hof aan een aantal artikelen heeft gegeven.

Le présent rapport n'a pas, en effet, pour objectif, l'étude des arrêts de la Cour de justice, mais uniquement de mentionner l'interprétation qu'elle a donnée à un certain nombre d'articles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten vermelden' ->

Date index: 2025-01-19
w