Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «arrondissement worden erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. De leden van de Gemeenschapscommissie voor partnerschappen, bedoeld in artikel 41, eerste lid, 2°, worden aangesteld op de voordracht van de partners die voor het betrokken arrondissement worden erkend, volgens de volgende verdeling :

Art. 36. Les membres de la Commission communautaire des Partenariats visés à l'article 41, alinéa 1, 2°, du décret sont désignés sur la base des propositions des partenaires agréés pour l'arrondissement concerné, selon la répartition suivante :


Overwegende dat de gebiedsomschrijving van het Aartsbisdom Mechelen-Brussel, als erkend door de wet van 5 april 1962 en haar laatste wijzigingen, de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Mechelen gelegen in de provincie Antwerpen omvat, met uitzondering van de kantons Lier en Heist-op-den-Berg;

Considérant que le ressort de l'archevêché de Malines-Bruxelles, tel que reconnu par la loi du 5 avril 1962 et ses modifications ultérieures, comprend la province du Brabant flamand, la province du Brabant wallon, l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et l'arrondissement administratif de Malines sis dans la province d'Anvers, à l'exception des cantons de Lier et de Heist-op-den-Berg;


Overwegende dat de gebiedsomschrijving van het Aartsbisdom Mechelen-Brussel, als erkend door de wet van 5 april 1962 en haar laatste wijzigingen, de provincie Vlaams-Brabant, de provincie WaalsBrabant, het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Mechelen gelegen in de provincie Antwerpen omvat, met uitzondering van de kantons Lier en Heist-op-denBerg ;

Considérant que le ressort de l'archevêché de Malines-Bruxelles, tel que reconnu par la loi du 5 avril 1962 et ses modifications ultérieures, comprend la province du Brabant flamand, la province du Brabant wallon, l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et l'arrondissement administratif de Malines sis dans la Province d'Anvers, à l'exception des cantons de Lier et de Heist-op-den-Berg ;


Om na te gaan hoe deze werklast verdeeld is had ik dan ook graag antwoord op volgende vraag : hoeveel OCMW's zijn er, liefst per gerechtelijk arrondissement gespecificeerd, erkend als schuldbemiddelaar?

Afin de contrôler comment cette charge de travail est répartie, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante : combien de CPAS sont-ils reconnus comme médiateurs de dettes, chiffre ventilé par arrondissement judiciaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de evenredige verhoging van de erkende capaciteit vermenigvuldigd met de verhouding tussen het aantal begunstigden van het leefloon van het arrondissement waarin de inrichting haar activiteit uitoefent en de bevolking van dit arrondissement.

2° l'augmentation proportionnelle de la capacité agréée multipliée par le rapport entre le nombre de bénéficiaires du RIS de l'arrondissement où l'établissement exerce son activité et la population de cet arrondissement.


Wie beroep wenst te doen op een professioneel geschoold bemiddelaar die tevens voldoet aan de erkenningsvoorwaarden kan de database van de erkende bemiddelaar op basis van diverse zoekcriteria, zoals arrondissement, beroepsachtergrond, talenkennis, materie, naam, etc, doorzoeken.

La personne qui veut recourir aux services d’un médiateur agréé peut consulter la base de données de la Commission et affiner sa recherche sur la base de différents critères tels que l’arrondissement, la profession, les compétences linguistiques, la matière, le nom, etc.


Waar eind 1996 tien centra voor algemeen welzijnswerk voor de opdracht slachtofferhulp waren erkend en dit voor tien beroepskrachten, werd in de loop van 1997 in elk gerechtelijk arrondissement een dergelijk centrum erkend.

Là où, fin 1996, dix centres d'aide sociale générale ayant pour mission l'aide aux victimes étaient agréés, et ceci pour dix travailleurs rémunérés, au cours de l'année 1997 c'est dans chaque arrondissement judiciaire qu'un tel centre a été agréé.


In alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank informeert de griffier, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het ger ...[+++]

Dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que ...[+++]


De heer de Clippele dient drie amendementen in die ertoe strekken de kennisgeving aan de organisatie voor de verdediging van de huurders te vervangen door de kennisgeving aan een bureau voor rechtsbijstand van het arrondissement (stuk Senaat, nr. 2-621/4, amendement nr. 8), of aan de commissie voor juridische bijstand van het arrondissement (stuk Senaat, nr. 2-621/4, amendement nr. 9), of nog aan de erkende sociale bouwmaatschappij (stuk Senaat, nr. 2-621/4, amendement nr. 10).

M. de Clippele dépose trois amendements tendant à remplacer la communication à l'organisme de défense des locataires par une communication soit au bureau d'assistance judiciaire de l'arrondissement (doc. Sénat, nº 2-621/4, amendement nº 8), soit à la commission d'aide juridique de l'arrondissement (doc. Sénat, nº 2-621/4, amendement nº 9), soit encore à la société agréée de logements sociaux (doc. Sénat, nº 2-621/4, amendement nº 10).


Dit amendement strekt ertoe te bepalen dat de rechter zelf aan partijen die nog geen bemiddeling hebben geprobeerd een informatiebrochure geeft over bemiddeling, alsook een lijst van erkende bemiddelaars die gespecialiseerd zijn in familiezaken en die in het betrokken gerechtelijk arrondissement gevestigd zijn. In dat geval schorst hij de procedure om de partijen te verplichten, niet om bemiddeling te proberen, maar om zich te informeren bij een erkende bemiddelaar van hun keuze.

Le présent amendement vise à ce que le juge lui-même remette aux parties, dans la mesure où elles n'ont pas déjà tenté une médiation, une brochure d'information sur la médiation et la liste des médiateurs agréés spécialisés dans les matières familiales et établis dans leur arrondissement judiciaire, et à ce qu'il ordonne d'office la surséance à la procédure pour obliger les parties, non pas à suivre une médiation, mais à s'informer auprès d'un médiateur agréé de leur choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissement worden erkend' ->

Date index: 2024-08-10
w