Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «arrondissementen is inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen er inderdaad van uitgaan dat kleinere gerechtelijke arrondissementen, met een beperkt aantal magistraten, ongetwijfeld het minst in staat zijn om op lange termijn de door de wet vereiste specialisatie aan te bieden en te ontwikkelen.

On peut en effet considérer que les arrondissements judiciaires de taille réduite, avec un corps limité de magistrats, sont sans doute les moins à même de pouvoir offrir et développer sur le long terme la spécialisation nécessaire requise par la loi.


Een uniform beleid in de arrondissementen op het vlak van het gerechtelijk akkoord en de depistage zou inderdaad dienen te worden nagestreefd, maar overstijgt de bespreking van voorliggend wetsontwerp.

Il faudrait effectivement viser à une politique uniforme des arrondissements en matière de concordat judiciaire et de détection, mais c'est là une question qui sort du cadre de la discussion du présent projet de loi.


We kunnen er inderdaad van uitgaan dat kleinere gerechtelijke arrondissementen, met een beperkt aantal magistraten, ongetwijfeld het minst in staat zijn om op lange termijn de door de wet vereiste specialisatie aan te bieden en te ontwikkelen.

On peut en effet considérer que les arrondissements judiciaires de taille réduite, avec un corps limité de magistrats, sont sans doute les moins à même de pouvoir offrir et développer sur le long terme la spécialisation nécessaire requise par la loi.


Inderdaad, als er één les uit alle parlementaire onderzoekscommissies van de laatste 10 jaar moet getrokken worden, dan is dit wel de nood om misdrijven die de gerechtelijke arrondissementen overstijgen en die vaak min of meer georganiseerde criminaliteit betreffen, aan te pakken.

En effet, s'il y a bien une leçon que l'on doit tirer des commissions d'enquête parlementaires de ces dix dernières années, c'est précisément la nécessité de s'attaquer aux délits qui dépassent les arrondissements judiciaires et qui relèvent souvent plus ou moins de la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gerechtelijke arrondissementen is inderdaad één enkel kantoor van de administratie belast met de invordering van de penale boeten (daarin begrepen de bijdragen en de gerechtskosten) en andere domaniale opbrengsten (zoals, bijvoorbeeld, de financiële hulp) en de sommen ingevorderd ten titel van bijdragen en financiële hulp worden, zoals hiervoor gezegd, onder eenzelfde budgettair artikel in ontvangst gebracht.

En effet, dans la plupart des arrondissements judiciaires, un seul bureau de l'administration est en charge du recouvrement des amendes pénales (en ce compris, des contributions et des frais de justice) et des autres produits domaniaux (comme, par exemple, les aides financières) et les sommes recouvrées à titre de contributions et d'aides financières sont portées en recette sous un même article budgétaire, comme il est dit ci-avant.


Is dat discriminerend of niet? Of vindt u dat die functie in de hoofdstad inderdaad aan een Franstalige toekomt en in de andere arrondissementen in Vlaanderen aan een Nederlandstalige?

Ou pensez-vous que cette fonction revient effectivement à un francophone et dans les autres arrondissements de Flandre, à un néerlandophone ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissementen is inderdaad' ->

Date index: 2025-02-05
w