Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 16 dieren " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Dieren opgenomen in een schuthok in uitvoering van artikel 14 die niet geïdentificeerd zijn, mogen slechts ter adoptie worden aangeboden nadat ze gedurende zes maanden, te rekenen vanaf de dag van de opname, onder toezicht werden gehouden in het schuthok.

Art. 16. Les animaux séjournant dans une fourrière en application de l'article 14, qui ne sont pas identifiés, peuvent être confiés à l'adoption seulement après être restés six mois à la fourrière à compter du jour de leur mise sous surveillance.


Art. 7. Het koninklijk besluit van 16 januari 1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2006, wordt opgeheven.

Art. 7. L'arrêté royal du 16 janvier 1998 relatif à la protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort, modifié par l'arrêté royal du 6 octobre 2006, est abrogé.


Art. 18. Indien de in artikel 16, § 1, 4°, en artikel 17, § 1, 3°, bedoelde verbodsbepalingen langer dan dertig dagen worden gehandhaafd en indien als gevolg daarvan het onderbrengen van de dieren problemen oplevert, kan de officiële dierenarts, indien de verantwoordelijke een met redenen omkleed verzoek daartoe heeft ingediend, toestemming verlenen om de dieren van een bedrijf in het beschermingsgebied, respectievelijk het toezichtsgebied, af te voeren en te vervoeren, op voorwaarde dat: 1° de feiten zijn vastgesteld; 2° alle vatbare dieren op het bedrijf zijn geïnspecteerd; 3° de te vervoeren dieren klinisch zijn onderzocht, en geen ...[+++]

Art. 18. Lorsque les interdictions prévues à l'article 16, § 1, 4°, et à l'article 17, § 1, 3°, sont maintenues au-delà de trente jours et créent ainsi des problèmes d'hébergement des animaux, le vétérinaire officiel peut, sur demande justifiée du responsable, autoriser la sortie et le mouvement des animaux d'une exploitation située dans la zone de protection ou dans la zone de surveillance selon les cas, pour autant que: 1° les faits aient été constatés; 2° tous les animaux des espèces sensibles présents dans l'exploitation aient été inspectés; 3° les animaux à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun ne soit suspect d'ê ...[+++]


Art. 16. § 1. In het beschermingsgebied zijn de volgende maatregelen van toepassing: 1° het inventariseren van de bedrijven en hun dieren; 2° onverminderd het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten, het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten en het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie v ...[+++]

Art. 16. § 1. Les mesures suivantes sont d'application dans la zone de protection: 1° inventaire des exploitations et de leurs animaux; 2° sans préjudice de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant mesures spéciales de surveillance épidémiologique et de prévention des maladies porcines à déclaration obligatoire, de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et de l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ruminants, t ...[+++]


Art. 3. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt de definitie "inheemse grote zoogdieren" vervangen door wat volgt : "-"grote zoogdieren" : dieren zoals paarden en runderachtigen, die gespeend zijn; "; 2° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt in de definitie "inheemse kleine zoogdieren" het woord "inheemse" opgeheven; 3° in definities ozonlaagafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen wordt de definitie " ...[+++]

Art. 3. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les définitions « animaux/stockage d'effluents d'élevage (Chapitres 5.9. en 5.28.) la définition de "gros mammifères indigènes" est remplacée par ce qui suit : "gros mammifères" : des animaux tels les chevaux et animaux de l'espèce bovine qui sont sevrés ; »; 2° dans les définitions des animaux/stockage d'effluents d'élevage (chapitres 5.9 et 5.28), le terme « indigène » est supprimé dans la définition de « petits mammifères indigènes » ; 3° dans les définitions relatives aux substances appauvrissant la couche d'ozone et aux gaz à effet de serre fluorés, la ...[+++]


9. - Wijzigingen van bijlage 2 Art. 29. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt A wordt de zinsnede "conform artikel 16, § 1 van het besluit" vervangen door de zinsnede "conform artikel 16, § 1, met uitzondering van de middelen die toegestaan zijn conform bijlage 3 en bijlage 3/1"; 2° in punt A wordt het punt 4° vervangen door wat volgt : "4° levende dieren die als lokdier worden gebruikt.

9. - Modifications à l'annexe 2 Art. 29. Dans l'annexe 2 au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au point A, le membre de phrase « conformément à l'article 16, § 1, du présent arrêté » est remplacé par le membre de phrase « conformément à l'article 16, § 1, à l'exception des moyens autorisés en vertu de l'annexe 3 et de l'annexe 3/1 » ; 2° au point A, le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° animaux vivants utilisés comme appât.


HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen voor het handelsverkeer Art. 4. § 1. Onverminderd de voorwaarden bepaald in artikel 13, worden de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde dieren slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij voldoen aan de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde voorwaarden en indien : 1° zij afkomstig zijn van bedrijven die geregistreerd zijn door het Agentschap, overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 januari 2006; 2° zij afkomstig zijn van bedrijven die alle aangifteplichtige ziekten aan het Agentschap melden; 3° zij geen klinische ziekteverschijnselen vertonen en afkomstig zijn van bedrijven of gebi ...[+++]

CHAPITRE II. - Dispositions générales applicables aux échanges Art. 4. § 1 . Sans préjudice des dispositions de l'article 13, les animaux visés aux articles 6 à 11, ne font l'objet d'échanges que s'ils correspondent aux conditions fixées aux articles 6 à 11 et si : 1° ils proviennent d'exploitations qui sont enregistrées par l'Agence, conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006; 2° ils proviennent d'exploitations qui déclarent toutes les maladies à déclaration obligatoire à l'Agence; 3° ils ne présentent aucun signe clinique de maladie et proviennent d'exploitations ou de zones qui ne font pas l'objet de mesures d'interdiction p ...[+++]


Art. 16. Tijdens de periodes van inactiviteit, wat zowel de periodes tijdens kermissen waarop de dieren niet werken als de periodes tussen twee kermissen in inhoudt, worden de dieren zoveel mogelijk ondergebracht in een weide of in buitenverblijven.

Art. 16. Durant les périodes d'inactivité qui correspondent aussi bien aux périodes sans travail durant les foires qu'aux périodes entre les foires, les animaux sont autant que possible hébergés en prairie ou dans des enclos extérieurs.


Art. 16. De bij de hobbyisten gestorven dieren worden gratis opgehaald, vervoerd, verwerkt en vernietigd door de aannemer van de overheidsopdracht van diensten aangewezen door het Waalse Gewest als die private fokkerij voldoet aan de volgende voorwaarden voor het houden van dieren :

Art. 16. Les animaux trouvés morts chez les hobbystes sont gratuitement collectés, transportés, transformés et détruits par l'adjudicataire du marché public de services désigné par la Région wallonne si que cet élevage privé respecte les conditions de détention des animaux suivantes :


- Verbodsbepalingen betreffende middelen, installaties en methoden voor het doden of vangen van dieren Art. 16. § 1. Het is verboden om voor het doden of vangen van in het wild levende dieren in het kader van dit besluit gebruik te maken van de middelen, installaties of methoden, vermeld in bijlage 2, A. Het is eveneens verboden om voor het doden of vangen van die dieren andere middelen, installaties of methoden te gebruiken dan die welke vermeld zijn in bijlage 2, A, als die middelen, installaties of methoden er op gericht zijn om dieren te vangen of te doden op een massale of niet-selectieve wijze, of om bij dat vangen of doden verm ...[+++]

- Dispositions d'interdiction relatives aux moyens, installations et méthodes de mise à mort ou de capture d'animaux Art. 16. § 1. Il est interdit d'utiliser les moyens, installations ou méthodes, visés à l'annexe 2, en vue de la mise à mort ou de la capture d'animaux vivant à l'état sauvage dans le cadre du présent arrêté. Il est également interdit d'utiliser, en vue de la mise à mort ou de la capture de ces animaux, des moyens, installations ou méthodes autres que ceux visés à l'annexe 2, A, si ces moyens, installations ou méthodes ont pour intention de capturer ou de mettre à mort de manière massive ou non-sélective, ou de leur infl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : art 16 dieren     bescherming van dieren     dieren     17 maart     hun dieren     definities dieren     4° levende dieren     bedoelde dieren     waarop de dieren     hobbyisten gestorven dieren     vangen van dieren     art 16 dieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 16 dieren' ->

Date index: 2024-12-28
w