Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 17 buiten » (Néerlandais → Français) :

Art. 31. Aan het gemeentebestuur van Meise wordt het saldo uitbetaald, groot 819.158,13 euro, van de bij ministerieel besluit van 17 februari 2011 toegekende restauratiepremie voor de buiten- en binnenrestauratie van de Sint-Stefanuskerk te Meise (Oppem).

Art. 31. Le solde de 819.158,13 euros de la prime de restauration, accordée par l'arrêté ministériel du 17 février 2011 pour la restauration extérieure et intérieure de l'église Sint-Stefanus à Meise (Oppem), est payé à l'administration communale de Meise.


Art. 17. § 1. Op elk bedrijf waar een rund met statuut "IPI" gehouden wordt buiten de termijn als voorzien in artikel 16, § 1, worden alle runderen van het beslag geblokkeerd.

Art. 17. § 1 . Dans chaque exploitation où un bovin avec statut « IPI » est détenu au-delà du délai fixé à l'article 16, § 1, tous les bovins du troupeau sont bloqués.


Art. 17. In artikel 21 van het decreet van 14 juli 2015 waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs wordt ingesteld, worden de woorden "treedt buiten werking" vervangen door de woorden "de artikelen 3, 4, 7, 9, 10 en 16 tot 20 treden buiten werking".

Art. 17. A l'article 21 du décret du 14 juillet 2015 instaurant un mécanisme de dispense pour les cours de religion et de morale non confessionnelle dans l'enseignement organisé par la Communauté française et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, les mots « cesse de produire ses effets » sont remplacés par les mots « les articles 3, 4, 7, 9, 10 et 16 à 20 cessent de produire leurs effets ».


Art. 5. In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, dat van toepassing is in erkende natuurreservaten krachtens artikel 1 van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986; in het kader van de uitvoering van het beheersplan hebben de gebruiker en zi ...[+++]

Art. 5. Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, applicable dans les réserves naturelles agréées en vertu de l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 susmentionné; il est permis à l'occupant, et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de gestion :


Art. 4. In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, dat van toepassing is in erkende natuurreservaten krachtens artikel 1 van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986; in het kader van de uitvoering van het beheersplan hebben de gebruiker en zi ...[+++]

Art. 4. Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, applicable dans les réserves naturelles agréées en vertu de l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 susmentionné; il est permis à l'occupant, et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de gestion :


Art. 17. Buiten de periode tussen de officiële zonsopgang en de officiële zonsondergang mag de gewone jacht op grof wild, bij het uitoefenen van bersjacht en aanzitjacht, worden uitgeoefend vanaf een uur voor de officiële zonsopgang en tot een uur na de officiële zonsondergang.

Art. 17. En dehors de la période entre le lever officiel du soleil et le coucher officiel du soleil, la chasse ordinaire au gros gibier peut, en cas de chasse à l'approche et de chasse à l'affût, être pratiquée à compter d'une heure avant le lever officiel du soleil et jusqu'à une heure après le coucher officiel du soleil.


TITEL 8. - Slotbepaling Art. 17. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op de dag volgend op de zesde maand nadat de Verordening vermeld in artikel 1, tweede lid buiten werking is getreden.

TITRE 8. - Disposition finale Art. 17. Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le jour suivant le sixième mois après que le Règlement visé à l'article 1 , alinéa 2, a cessé d'être en vigueur.


« Art. 17. De vastgestelde rechten, voor zover zij nog niet geind zijn en ten bedrage van 454.656,37 euro, die door de rekenplichtige van de voormalige Administratie Personeel van de Onderwijsinstellingen Bestuur Personeel Hoger Onderwijs Buiten de Universiteit en van de voormalige Administratie Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Bestuur Personeel Hoger Onderwijs Buiten de Universiteit en van de voormalige Administratie Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Afdeling Hoger Onderwijs Buiten de Universiteit, met betre ...[+++]

« Art. 17. Les droits constatés, pour autant qu'ils ne soient pas encore perçus et à concurrence de 454.656,37 euros, enregistrés par le comptable de l'ancienne Administration du Personnel des Etablissements d'enseignement, Direction du Personnel de l'Enseignement supérieur non universitaire et de l'ancienne Administration de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, Direction du Personnel de l'Enseignement supérieur non universitaire et de l'ancienne Administration de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, Division de l'Enseignement supérieur non universitaire, relatifs aux comptes sur les années 1992 ...[+++]


Art. 17. Buiten de elementen bedoeld in artikel 4, bevat de aanvraag om vernieuwing van erkenning een evaluatie van het vervallen actieplan en als de aanvraag over de vernieuwing van de erkenning gaat binnen het kader van een bijzondere regeling, een evaluatie van de actie die ze ontwikkeld heeft binnen dat kader.

Art. 17. Outre les éléments visés à l'article 4, la demande de renouvellement d'agrément comporte une évaluation du plan d'action échu et, si la demande porte sur le renouvellement de l'agrément dans le cadre d'un dispositif particulier, une évaluation de l'action qu'elle a développée dans ce cadre.


Art. 17. Buiten de voorzitter bestaat elke examencommissie uit :

Art. 17. Chaque jury comprend, outre le président:




D'autres ont cherché : gehouden wordt buiten     woorden treedt buiten     oktober     art 17 buiten     treedt buiten     hoger onderwijs buiten     erkenning gaat     art 17 buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 17 buiten' ->

Date index: 2022-01-06
w