Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 17 zodra " (Nederlands → Frans) :

7. - Maatregelen in de beschermings- en toezichtsgebieden Art. 17. Zodra de besmetting bevestigd is, bakent het Agentschap rond de haard een beschermingsgebied af met een straal van ten minste 3 kilometer, en daar rond een toezichtsgebied met een straal van ten minste 10 kilometer.

7. - Mesures dans les zones de protection et de surveillance Art. 17. Dès que la présence de la maladie est confirmée, l'Agence délimite, autour du foyer, une zone de protection d'un rayon minimum de 3 kilomètres, elle-même inscrite dans une zone de surveillance d'un rayon minimum de 10 kilomètres.


Art. III. 13. In artikel 260/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 juni 2016, wordt de inleidende zinsnede "De bepaling van artikel 252, § 1, a), 2), voor wat het buitengewoon secundair onderwijs betreft," vervangen door de zinsnedes "De leerling die voldoet aan de toelatingsvoorwaarden moet om regelmatige leerling te zijn, van zodra met de effectieve lesbijwoning wordt gestart, de vorming van het structuuronderdeel waar hij is ingeschreven volledig en daadwerkelijk volgen in de school waar hij is ingeschreven, behalve in geval van gewettigde afwezigheid.

Art. III. 13. Dans l'article 260/1 du même Code, inséré par le décret du 17 juin 2016, la phrase introductive « Pour ce qui est de l'enseignement secondaire spécial, la disposition de l'article 252, § 1, a), 2) » est remplacée par les membres de phrase « Pour être un élève régulier, l'élève qui satisfait aux conditions d'admission doit dès qu'il commence effectivement à fréquenter les cours, suivre effectivement la totalité de la formation de la subdivision structurelle à laquelle il est inscrit et dans l'école où il est inscrit, sauf en cas d'absence justifiée.


Art. 17. Het in artikel 10 bedoelde personeelslid wordt geacht in dienst te treden zodra het de eed heeft afgelegd.

Art. 17. Le membre du personnel visé à l'article 10 est censé entrer en fonction dès le moment de sa prestation de serment.


Afdeling 5. - Goedkeuring van de eindrekeningen Art. 17. § 1. Zodra het project dat het voorwerp uitmaakt van de subsidie, uitgevoerd wordt, richt de aanvrager van de subsidie een aanvraag tot goedkeuring van de eindrekening van de uitgaven betreffende de kostprijs van de uitvoering van het project aan de administratie.

Section 5. - Approbation des décomptes finaux Art. 17. § 1. Une fois le projet faisant l'objet de la subvention réalisé, le demandeur de la subvention adresse à l'administration une demande d'approbation du décompte final des dépenses afférentes au coût de réalisation du projet.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot do ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]


Art. 22. In artikel 38, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 17 juli 2013, worden de woorden "en door de uitgevende instelling, voor elke openbare aanbieding, ter kennis gebracht van de FSMA zodra dit realiseerbaar is en zo mogelijk voordat de openbare aanbieding of de toelating tot handel aanvangt" opgeheven.

Art. 22. A l'article 38, § 3, de la même loi, modifié par la loi du 17 juillet 2013, les mots "et communiquées par l'émetteur à la FSMA lors de chaque offre publique, dans les meilleurs délais et si possible avant le lancement de l'offre publique ou l'admission à la négociation" sont supprimés.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Consid ...[+++]


Art. 53. Zodra het plan op de griffie neergelegd is, ontvangen de schuldeisers in de opschorting, opgenomen op de lijst bedoeld in de artikelen 17, § 2, 7°, en 46, door toedoen van de griffier, een mededeling, die vermeldt :

Art. 53. Dès que le plan est déposé au greffe, les créanciers sursitaires portés sur la liste visée aux articles 17, § 2, 7°, et 46, reçoivent, par les soins du greffier, une communication indiquant :


Art. 17. Zodra de aansluiting een feit is, kan slechts begonnen worden met het invoeren van de uitslagen van de stemopneming na een geauthentificeerde identificatie van de voorzitter van het bureau.

Art. 17. Une fois connecté, les opérations d'encodage des résultats du dépouillement ne peuvent commencer qu'après identification authentifiée du président du bureau.


Art. 16. Zodra een rechtstreekse overgang tussen het woensdagnamiddagverlof zoals voorzien in artikel 64 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 1977 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden en loonvoorwaarden en een loopbaanvermindering met 1/5 zoals geregeld in de hierboven genoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad wettelijk mogelijk wordt, zijn de ondertekenende partijen bereid hierover een akkoord te sluiten.

Art. 16. Dès qu'une transition directe entre le congé du mercredi après-midi tel que prévu par l'article 64 de la convention collective de travail du 17 février 1977 concernant les conditions de travail et de rémunération et une réduction de carrière de 1/5 telle que prévue dans la convention collective de travail n° 77bis visée ci-avant devient légalement possible, les parties signataires s'engagent à conclure un accord en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : art 17 zodra     zodra     treden zodra     juli 2004 partij     bedrag     fsma zodra     maart     budget voor 2015 2016 2017     art 53 zodra     februari     art 16 zodra     art 17 zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 17 zodra' ->

Date index: 2021-08-01
w