Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 20 conform » (Néerlandais → Français) :

Art. 20. Conform artikel 7 erkent de Vlaamse Regering de vereniging, opgericht door de vzw Samenlevingsopbouw Vlaanderen, de vzw Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, de vzw Steunpunt Expertisenetwerken, de vzw Steunpunt Jeugdhulp en de vzw Vlaams Centrum Schuldenlast, als de organisatie op voorwaarde dat de vereniging voldoet aan de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 20. Conformément à l'article 7, le Gouvernement flamand agrée l'association créée par la vzw Samenlevingsopbouw Vlaanderen, la vzw Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, la vzw Steunpunt Expertisenetwerken, la vzw Steunpunt Jeugdhulp et la vzw Vlaams Centrum Schuldenlast, comme organisation pour autant que l'association satisfasse aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution.


"Art. 27. Conform artikel 11 van het decreet van 20 januari 2012 erkent Kind en Gezin de dienst voor maatschappelijk onderzoek voor een hernieuwbare periode van minimaal twee en maximaal vijf jaar, volgens de procedures, vermeld in hoofdstuk 6 van dit besluit.

« Art. 27. Conformément à l'article 11 du décret du 20 janvier 2012, « Kind en Gezin » agrée le service d'enquête sociale pour une période renouvelable d'au minimum deux et d'au maximum cinq ans, selon les procédures visées au chapitre 6 du présent arrêté.


3. - Het Steunpunt Adoptie Afdeling 1. - De erkenning van het Steunpunt Adoptie Art. 13. Conform artikel 7, § 1, van het decreet van 20 januari 2012 erkent Kind en Gezin één Steunpunt Adoptie volgens de procedures, vermeld in hoofdstuk 6 van dit besluit.

3. - Le " Steunpunt Adoptie " Section 1. - L'agrément du " Steunpunt Adoptie " Art. 13. Conformément à l'article 7, § 1 du décret du 20 janvier 2012, " Kind en Gezin " agrée un unique " Steunpunt Adoptie " selon les procédures visées au chapitre 6 du présent arrêté.


4 - De diensten voor maatschappelijk onderzoek Afdeling 1. - De erkenning van de diensten voor maatschappelijk onderzoek Art. 27. Conform artikel 11 van het decreet van 20 januari 2012 erkent Kind en Gezin de diensten voor maatschappelijk onderzoek, voor een hernieuwbare periode van minimaal twee en maximaal vijf jaar, volgens de procedures, vermeld in hoofdstuk 6 van dit besluit.

4 - Les services d'enquête sociale Section 1ère. - L'agrément des services d'enquête sociale Art. 27. Conformément à l'article 11 du décret du 20 janvier 2012, ' Kind en Gezin ' agrée les services d'enquête sociale pour une période renouvelable d'au minimum deux et d'au maximum cinq ans, selon les procédures visées au chapitre 6 du présent arrêté.


Art. 26. Bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 20, 1°, 4° en 6° van dit besluit, is van toepassing op projecten met startdatum vanaf 1 april 2018 en, voor de wijzigingen met betrekking tot windenergie, op projecten met startdatum vanaf 1 januari 2019 en is niet van toepassing op projecten waarvoor bij de inwerkingtreding van dit besluit reeds een definitieve aanvraag voor een projectspecifieke bandingfactor is ingediend, conform artikel 6.2/1.7, § 2, tweede lid van het Energiebesluit v ...[+++]

Art. 26. L'annexe III/3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 20, 1°, 4° et 6° du présent arrêté, s'applique aux projets démarrant à partir du 1 avril 2018 et, pour les modifications relatives à l'énergie éolienne, aux projets démarrant à partir du 1 janvier 2019, et ne s'applique pas aux projets pour lesquels, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande définitive d'un facteur de banding spécifique au projet est déjà introduite, conformément ...[+++]


Art. 2. De aanwervingen en de bevorderingen die uit dit personeelsplan voortvloeien, worden doorgevoerd met inachtneming van de beschikbare budgettaire middelen, conform art. 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997.

Art. 2. Les recrutements et les promotions qui résultent de ce plan de personnel seront effectués dans les limites des moyens budgétaires disponibles conformément l'article 20 de l'arrêté royal du 03 avril 1997.


Art. 20. De arts-specialist of huisarts van wie de erkenning is ingetrokken conform artikel 18 of 19, kan altijd bij het agentschap een nieuwe erkenning aanvragen.

Art. 20. Le médecin spécialiste ou généraliste dont l'agrément a été retiré conformément aux articles 18 ou 19 peut demander à tout moment un nouvel agrément.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen"; 3° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd luidend als vol ...[+++]

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel ...[+++]


Indien er wel een fout begaan werd door een of meerdere van de bemanningsleden, dan zal de Belgische Staat (Defensie) aansprakelijk zijn conform de bepalingen van art. 1384, derde lid Burgerlijke Wet en art. 91 e.v. van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie.

Toutefois, si une faute a été commise par un ou plusieurs membres de l'équipage, l'État belge (Défense) sera responsable, conformément aux dispositions de l'art. 1384, alinéa 3 du Code civil et des art. 91 et suiv. de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense.




D'autres ont cherché : art 20 conform     art     januari     art 27 conform     art 13 conform     november     conform     budgettaire middelen conform     ingetrokken conform     ten minste acht     juli     coördinator conform     19 maart     maart     aansprakelijk zijn conform     art 20 conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 20 conform' ->

Date index: 2021-08-13
w