Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 23 ct-scanners in dienst » (Néerlandais → Français) :

Art. 23. CT-scanners in dienst gesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit moeten beschikken over een mogelijkheid tot automatische dosismodulatie.

Art. 23. Les scanners CT mis en service à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté doivent disposer d'une modulation automatique de dose.


Art. 24. CT-scanners in dienst gesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit mogen bij klinisch gebruik niet meer single slice zijn.

Art. 24. Les scanners CT mis en service à partir de la date entrée en vigueur du présent arrêté ne peuvent pas être à coupe unique.


Art. 22. CT-scanners in dienst gesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit moeten uitgerust zijn met een gestructureerd dosisrapport (Structured Dose Report) dat voldoet aan de laatste officiële gepubliceerde editie van de internationale norm IEC 60601-2-44.

Art. 22. Les scanners CT mis en service à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté doivent être munis d'un rapport structuré de dose (Structured Dose Report) qui répond à la dernière version officielle publiée de la norme internationale IEC 60601-2-44.


Art. 21. CT-scanners in dienst gesteld voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit dienen te beschikken over een aanduiding van CTDI of CTDI .

Art. 21. Les scanners CT mis en service avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté doivent afficher le CTDI ou le CTDI .


CT-scanners in dienst gesteld vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit dienen te beschikken over een aanduiding van CTDI .

Les scanners CT mis en service à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté doivent afficher le CTDI .


Art. 48. In artikel 23, 2°, van hetzelfde besluit, wordt het woord "Dienst" vervangen door de woorden "Administratie in de zin van artikel 2, 22° van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen".

Art. 48. Dans l'article 23, 2°, du même arrêté, le mot « Office " est remplacé par les mots« Administration au sens de l'article 2, 22°, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets ".


Art. 30. In de artikelen 3, eerste lid, 2°, 9, eerste lid, 4°, 22bis, § 2, 1°, en 23, eerste lid, derde streepje, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016, worden de woorden "van het "Office wallon des déchets"" en de woorden "van de "Office wallon des déchets" (Waalse Dienst afvalstoffen)" respectievelijk vervangen door de woorden "van het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Ove ...[+++]

Art. 30. Dans les articles 3, alinéa 1, 2°, 9, alinéa 1, 4°, 22bis, § 2, 1°, et 23, alinéa 1, troisième tiret, du même arrêté, modifiés en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016, les mots " de l'Office wallon des déchets » sont chaque fois remplacés par les mots « du Département du Sol et des Déchets de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ».


Art. 23 - Nadat de Dienst overeenkomstig artikel 3 heeft vastgelegd dat aan de gebruiker aanpasbare hulpmiddelen worden verstrekt, voert een bij de Dienst aangestelde ergotherapeut een gesprek met de gebruiker om de behoefte aan een verstrekking van mobiliteitshulpmiddelen te bepalen. Dit gesprek vindt plaats bij de gebruiker thuis of, als de gebruiker dit wenst, in de Dienst.

Art. 23 - Après que l'Office a déterminé, conformément à l'article 3, que le bénéficiaire sera fourni en aides adaptables, un ergothérapeute occupé auprès de l'Office mène un entretien avec le bénéficiaire afin de déterminer le besoin en matière de fourniture d'aides à la mobilité. Cet entretien a lieu soit au domicile du bénéficiaire, soit, selon le souhait de ce dernier, à l'Office.


Art. 23. § 1. De Dienst richt in zijn schoot de in deze onderafdeling bedoelde technische commissies op.

Art. 23. § 1. L'Office constitue en son sein les commissions techniques prévues par la présente sous-section.


Art. 2. In de artikelen 3, § 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 6, § 5, tweede lid 2, 6°, ingevoegd bij het decreet van 22 mars 2007 en vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, 8bis, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 8bis, § 2, 4°, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en § 5, derde lid, 3° en 4°, 14, 2°, c), gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, 20, § 3, tweede lid, laatst gewijzigd door het decreet 5 december 2008, 21, § 4, gewijzigd bij het decreet 23 juni 2016, en § 5, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016, 39, § 1, ...[+++]

Art. 2. Dans les articles 3, § 3, alinéa 3, inséré par le décret du 22 mars 2007, 6, § 5, alinéa 2, 6°, inséré par le décret du 22 mars 2007 et remplacé par le décret du 10 mai 2012, 8, § 2, alinéa 2, inséré par le décret du 22 mars 2007, 8bis, § 2, 4°, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et § 5, alinéa 3, 3° et 4°, 14, 2°, c), modifié par le décret du 11 mars 1999, 20, § 3, alinéa 2, modifié en dernier lieu par le décret du 5 décembre 2008, 21, § 4, modifié par le décret du 23 juin 2016, et § 5, remplacé par le décret du 22 mars ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 23 ct-scanners in dienst' ->

Date index: 2024-09-08
w