Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 37 aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Art. 37. § 1. De aanvragen om erkenning met betrekking tot de beloften voor steun voor de productie die vóór de inwerkingtreding van dit besluit toegekend werden, blijven aan de erkenningsprocedure onderworpen die van kracht was bij de toekenning van de belofte voor steun.

Art. 37. § 1. Les demandes d'agrément portant sur des promesses d'aides à la production octroyées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent soumises à la procédure d'agrément en vigueur au moment de l'octroi de la promesse d'aide.


Art. 37. Artikel 36ter van het koninklijk van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering blijft van toepassing op de individuele beroepsopleidingen in een onderneming die beginnen te lopen voor de inwerkingtreding van dit decreet en op de individuele beroepsopleiding in een onderneming die het voorwerp hebben uitgemaakt van aanvragen voor een opleidingsuitkering ingediend voor de inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 37. L'article 36ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage continue à s'appliquer aux formations professionnelles individuelles en entreprise qui prennent cours avant l'entrée en vigueur du présent décret et aux formations professionnelles individuelles en entreprise ayant fait l'objet de demandes de l'allocation de formation introduites avant l'entrée en vigueur du présent décret.


Art. 26. Aan artikel 37/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, vernummerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het eerste lid is alleen van toepassing op aanvragen die uiterlijk op 1 september 2016 ingaan".

Art. 26. A l'article 37/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « L'alinéa 1 s'applique uniquement aux demandes prenant cours le 1 septembre 2016 au plus tard».


Art. 27. Aan artikel 37/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2015, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het eerste lid is alleen van toepassing op aanvragen die uiterlijk op 1 september 2016 ingaan".

Art. 27. A l'article 37/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2015, il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « L'alinéa 1 s'applique uniquement aux demandes prenant cours le 1 septembre 2016 au plus tard».


Afdeling 11. - Instandhoudingsmaatregelen, regionale samenwerking en herstel van de mariene biodiversiteit Art. 17. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), e), f), i), j) en n), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor acties als vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwerpen en uitvoeren van instandhoudingsmaatregelen voor visbestanden en regionale samenwerking; 2° het beschermen en herstellen van de mariene biodiversiteit en de mariene ecosystemen en het bevorderen van duurzame visserijactiviteiten.

Section 11. - Mesures de conservation, coopération régionale et restauration de la biodiversité marine Art. 17. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), e), f), i), j) et n), peut, aux conditions visées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la conception et la mise en oeuvre de mesures de conservation pour les captures et la coopération régionale ; 2° la protection et la restauration de la biodiversité et des écosystèmes marins et la promotion d'activités de pêche durables.


Art. 37. § 1. De aanvragen voor kwekersrechten die voor de inwerkingtreding van titel 3 van boek XI van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet, zijn ingediend worden afgehandeld volgens de bepalingen die ten tijde van de indiening van toepassing waren.

Art. 37. § 1 . Les demandes de droit d'obtenteur déposées avant l'entrée en vigueur du titre 3 du livre XI du Code de droit économique, tel qu'inséré par la présente loi, sont traitées selon les dispositions applicables au moment du dépôt.


Art. 37. Dit besluit is van toepassing op alle lopende steunaanvragen, met inbegrip van de aanvragen die het voorwerp van een beroep uitmaken.

Art. 37. Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide en cours, en ce compris les demandes faisant l'objet d'un recours.


Art. 37. Aanvragen voor nummercapaciteit uit de nummerplannen die het voorwerp zijn van een consultatie met het oog op de herziening van dat nummerplan en die werden ingediend na de datum waarop het Instituut beslist heeft om de consultatie te lanceren worden opgeschort en worden geacht ingediend te zijn op de datum vermeld in artikel 36, vierde lid, die in tijd volgt op de datum van de initiële aanvraag.

Art. 37. Les demandes de capacité de numérotation issues des plans de numérotation qui font l'objet d'une consultation visant à la révision du plan de numérotation en question et qui ont été introduites après la date à laquelle l'Institut a décidé de lancer la consultation sont suspendues et sont censées avoir été introduites à la date indiquée à l'article 36, alinéa 4, qui dans le temps suit la date de la demande initiale.


Art. 37. § 1. Voor aanvragen als vermeld in artikel 52, § 1, 1° tot en met 3°, van het decreet, en voor aanvragen tot subsidiëring van vertalingen van niet-periodieke publicaties als vermeld in artikel 52, § 1, 5°, van het decreet, beoordeelt de bevoegde beoordelingscommissie of ad-hoccommissie de artistieke en inhoudelijke aspecten van de ontvankelijke aanvraag en brengt daarover advies uit.

Art. 37. § 1. Pour les demandes telles que mentionées à l'article 52, § 1, 1° jusque 3° du décretet pour les demandes de subventionnement de traductions de publications non périodiques telles que mentionnées à l'article 52, § 1, 5° du décret, la commission d'évaluation compétente ou la commission ad hoc juge les apsects artistiques et de contenu de la demande recevable et émet un avis.


Art. 37. § 1. Voor aanvragen als bedoeld in artikel 52, § 1, 1°, 2°, en 3°, van het decreet, en voor aanvragen tot subsidiëring van vertalingen van niet-periodieke publicaties zoals bedoeld in artikel 52, § 1, 5°, van het decreet, beoordeelt de bevoegde beoordelingscommissie of ad hoccommissie de artistieke/inhoudelijke aspecten van de ontvankelijke aanvraag en brengt daarover advies uit.

Art. 37. § 1. En ce qui concerne les demandes telles que visées à l'article 52, § 1, 1°, 2° et 3° du décret, et les demandes de subventions de traductions de publications non périodiques telles que visées à l'article 52, § 1, 5°, du décret, la commission d'évaluation compétente ou la commission ad hoc apprécie les aspects artistiques/de fond de la demande recevable et formule son avis.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen     uitgemaakt van aanvragen     toepassing op aanvragen     steun aanvragen     alle lopende steunaanvragen     art 37 aanvragen     art 37 aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 37 aanvragen' ->

Date index: 2021-06-07
w