Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 39 uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 47. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze titel en uiterlijk op 1 januari 2020, met uitzondering van de artikelen 11, 13, 33 en 39, die in werking treden op de tiende dag na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Art. 47. Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur du présent titre et au plus tard le 1 janvier 2020, à l'exception des articles 11, 13, 33 et 39, qui entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Art. 39. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2017, met uitzondering van de artikelen 5, 4° en 5°, 7, § 3, derde lid, 2° en 3°, 9, 10 en 11, § 2, 2°, waarvan de datum van inwerkingtreding bepaald wordt door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en uiterlijk op 1 mei 2018.

Art. 39. Sauf en ce qui concerne les articles 5, 4° et 5°, 7, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, 9, 10 et 11, § 2, 2°, dont la date d'entrée en vigueur est fixée par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, la présente loi produit ses effets le 1 mai 2017 et au plus tard le 1 mai 2018.


Art. 34. In artikel 40, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005, wordt de eerste zin vervangen door de volgende zin : "Gelet op het globale voorstel van het Verzekeringscomité bedoeld in artikel 39, op de voorstellen tot besparingsmaatregelen van de Commissie voor Begrotingscontrole bedoeld in artikel 18 en op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole over het globale voorstel van het Verzekeringscomité bedoeld in artikel 18, hecht de Algemene Raad uiterlijk de derde maandag van oktober van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar zijn goedkeuring aan de b ...[+++]

Art. 34. A l'article 40, § 1, alinéa 1, de la même loi, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 septembre 2005, la première phrase est remplacée par la phrase : "Compte tenu de la proposition globale du Comité de l'assurance visée à l'article 39, des propositions de mesures d'économie de la Commission de contrôle budgétaire visées à l'article 18 et de l'avis de la Commission de contrôle budgétaire sur la proposition globale du Comité de l'assurance visé à l'article 18, le Conseil général approuve le budget de l'assurance soins de santé, l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé et les objectifs budgétaires annuels partiels des Commissions de conventions ou d'accords au plus ...[+++]


Art. 44. Uiterlijk op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het einde van de periode van vijf jaar bedoeld in artikel 39 kan het cultureel centrum de verlenging van de erkenning van de culturele actie aanvragen.

Art. 44. Au plus tard le 30 juin de l'année précédant le terme de la période de cinq ans visée à l'article 39, le centre culturel peut solliciter la reconduction de la reconnaissance de l'action culturelle.


Art. 39. De scholingscentra voor bijenteelt die basiscursussen over twee jaar organiseren, waarvoor de organisatie van een eerste jaar cursussen eindigend uiterlijk op 31 augustus 2016 vٌóór 31 december 2015 door de Minister is goedgekeurd, kunnen een tweede jaar cursus dat in aanmerking komt voor een toelage, organiseren.

Art. 39. Les centres de formation apicole organisant des cours de base sur deux ans, pour lesquels l'organisation d'une première année de cours se terminant au plus tard au 31 août 2016 a été approuvée par le Ministre avant le 31 décembre 2015, peuvent organiser une seconde année de cours éligible à une subvention.


Art. 39. § 1. Elk jaar worden de landbouwers door het betaalorgaan, uiterlijk 30 september, op de hoogte gebracht van de evolutie van de ratio die jaarlijks berekend wordt volgens de oppervlakten die door de landbouwers aangegeven zijn d.m.v. hun eenmalige aanvraag, tussen enerzijds de grondoppervlakte die in het Waalse Gewest bestemd is voor blijvend grasland tijdens een bepaald jaar en anderzijds de landbouwoppervlakte ten opzichte van de referentieratio.

Art. 39. § 1 . Chaque année, les agriculteurs sont informés par l'organisme payeur, au plus tard le 30 septembre, de l'évolution du ratio calculé annuellement en fonction des superficies déclarées par les agriculteurs au moyen de leurs demande unique, entre d'une part la superficie de terres consacrées en Région wallonne aux pâturages permanents lors d'une année considérée et, d'autre part, la superficie agricole, par rapport au ratio de référence.


Art. 39. § 1. De aanvrager dient de aanvraag tot verlenging van de erkenning in bij het agentschap uiterlijk zes maanden voor de lopende erkenning verstrijkt.

Art. 39. § 1 . Le demandeur introduit la demande de prolongation de l'agrément auprès de l'agence au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Art. 39. Uiterlijk tegen 1 januari 2002 zal een paritaire werkgroep onderzoeken, hoe het stressbeleid in de textielsector kan geoptimaliseerd worden, in het licht onder andere van de werkzaamheden en studies uitgevoerd op het niveau van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk.

Art. 39. Au plus tard le 1 janvier 2002 un groupe de travail paritaire examinera comment la politique de stress pourrait être optimalisée dans le secteur textile, à la lumière notamment des travaux et études effectués au niveau de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie.


Art. 39. Uiterlijk het tweede jaar na de definitieve oplevering worden de bewijsstukken ter uitvoering van artikel 31, § 1, 2° en 7°, bij de administratie ingediend.

Art. 39. Au plus tard la deuxième année après la réception provisoire, les pièces justificatives, les pièces justificatives en application de l'article 31, § 1, 2° et 7°, sont introduites auprès de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 39 uiterlijk' ->

Date index: 2021-09-05
w