Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art.
Artikel
Artikels
Artt.
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Traduction de «art 58 artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artikel | artikels | art. [Abbr.] | artt. [Abbr.]

article | art. [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]


de onderlinge erkenning van vennootschappen in de zin van artikel 58

la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Artikel VII. 58 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt vervangen als volgt:

Art. 14. L'article VII. 58 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, est remplacé par ce qui suit:


Art. 30. Artikel 58 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

Art. 30. L'article 58 du même décret est remplacé par ce qui suit :


Art. 58. Artikel 925 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de woorden "bedoeld in artikel 920, § 2, tweede lid".

Art. 58. A l'article 925 du même Code, les mots "visées à l'article 920, § 2, alinéa 2," sont insérés entre les mots "dispositions testamentaires" et les mots "seront caduques".


Art. 58. Artikel 25 van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 21 april 2016, wordt hersteld als volgt:

Art. 58. L'article 25 de la même loi, abrogé par la loi du 21 avril 2016, est rétabli dans la rédaction suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. Artikel 12.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 5 juli 2007, wordt vernummerd tot artikel 12.2 en de woorden ", waarbij in afwijking van artikel 37, § 1, lid 2, 1°, in de loop van het jaar vóór de mogelijke financiële valorisaties bepaald in artikel 12 van voorliggend besluit een evaluatie plaatsvindt en artikel 37, § 1, lid 2, 2°, niet toepasselijk is" opgeheven.

Art. 58. L'article 12.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 5 juillet 2007, devient l'article 12.2, les mots ", une évaluation ayant lieu, par dérogation à l'article 37, § 1, alinéa 2, 1°, l'année précédant la valorisation financière éventuelle prévue à l'article 12 du présent arrêté et l'article 37, § 1, alinéa 2, 2°, n'étant pas appliqué" étant abrogés.


Art. 7. Artikel 58 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt opgeheven.

Art. 7. L'article 58 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est abrogé.


Art. 3. Artikel 14, 1° van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling : "1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : - de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; - een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar kunnen bewijzen op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; - indien het ontslag in 2016 plaatsvindt : - de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2016 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; - een beroepsloopbaan ...[+++]

Art. 3. L'article 14, 1° de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : "1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : - avoir atteint l'âge de 56 ans au plus tard au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail; - pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans à la fin du contrat de travail; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : - avoir atteint l'âge de 58 ans au plus tard au 31 décembre 2016 et à la fin du contrat de travail ...[+++]


Art. 58. Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 58. L'article 12 du même décret est abrogé.


Art. 62 - Artikel 58 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1998, wordt vervangen als volgt: "Art.

Art. 61 - Dans l'intitulé du Titre III, chapitre III, de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, le mot « apprentissage » est remplacé par les mots « apprentissage industriel ».


Art. 21. Artikel 58 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 november 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 58. Sigaretten mogen slechts worden verpakt en te koop gesteld in pakjes, in kokers of in dozen.

Art. 21. L'article 58 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 58. Les cigarettes ne peuvent être emballées et mises en vente qu'en paquets, en étuis ou en boîtes, toute latitude étant laissée quant à la matière dont l'emballage est constitué.




D'autres ont cherché : o art ii     o art xvii     o art xxiv     u art ii     u art xvii     u art xxiv     artikel     artikels     art 58 artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 58 artikel' ->

Date index: 2023-09-26
w