Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Accord art. 133 TCE
Akkoord art. 133 VEG
Arts
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
Beroep in de gezondheidszorg
Inlassing
Inlassing van boodschappen
Interventie
Opname van boodschappen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Plaatsing van boodschappen

Vertaling van "art 9 inlassing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

insertion de messages




verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




accord art. 133 TCE | akkoord art. 133 VEG | ACC [Abbr.]

accord art. 133 TCE | ACC [Abbr.]




eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9 (inlassing van een nieuw hoofdstuk III) : Ook Belgische emittenten waarvan geen effecten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvoor België niet de lidstaat van herkomst is, zullen aan de FSMA als toezichthouder van de lidstaat waar hun statutaire zetel gevestigd is, moeten meedelen welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is.

Art. 9 (insertion d'un nouveau chapitre III) : Les émetteurs belges dont les titres ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé belge et dont la Belgique n'est pas l'Etat membre d'origine, devront eux aussi informer la FSMA, en sa qualité d'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel leur siège statutaire est établi, de l'identité de l'Etat membre qui est leur Etat membre d'origine.


Art. 8 (inlassing van een nieuw artikel 28/1) : Artikel 28/1 regelt de situatie van emittenten waarvoor België de lidstaat van ontvangst is.

Art. 8 (insertion d'un nouvel article 28/1) : L'article 28/1 règle la situation des émetteurs dont la Belgique est l'Etat membre d'accueil.


Art. 16. § 1. De halfjaarlijkse kalender voor de inlassing in de publiciteitsruimte wordt door het Gewest jaarlijks tegen 15 mei en 15 november opgesteld.

Art. 16. § 1 . Le calendrier semestriel d'insertion des espaces de communication est établi par la Région pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année.


Art. 16. § 1. De halfjaarlijkse kalender voor de inlassing in de publiciteitsruimte wordt door het Gewest jaarlijks tegen 15 mei en 15 november opgesteld.

Art. 16. § 1. Le calendrier semestriel d'insertion des espaces de communication est établi par la Région pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 18, eerste lid, van het statuut, worden de woorden « onverminderd de bijzondere bepalingen voor de werving in de betrekkingen van administrateur-generaal, directeur-generaal en directeur » ingevoegd na de woorden « Bij vacantverklaring van een van de in artikel 110 opgesomde betrekkingen gebeurt de oproeping van de kandidaten door inlassing van een bericht in het Belgisch Staatsblad en door elke andere vorm van publicatie die de raad van bestuur nuttig acht, ».

Art. 2. Dans l'article 18, alinéa 1, du même statut, les mots « Sans préjudice des dispositions particulières prévues pour le recrutement aux emplois d'administrateur général, de directeur général et de directeur » sont insérés devant les mots « en cas de vacance d'un des emplois de recrutement énumérés à l'article 110 ci-après, un appel est fait aux candidats par insertion d'un avis au Moniteur belge et par toute autre forme de publicité jugée adéquate par le conseil d'administration ».


Art. 20. De jaarlijkse kalender voor de inlassing in de mededelingsruimte wordt door het Gewest tegen 31 oktober van elk jaar opgesteld.

Art. 20. Le calendrier annuel d'insertion des espaces de communication est établi par la Région pour le 31 octobre de chaque année.


Art. 2. De bijlage III van hetzelfde besluit wordt aangevuld door inlassing van de volgende vermelding :

Art. 2. L'annexe III du même arrêté est complétée par l'insertion de la mention suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 9 inlassing' ->

Date index: 2023-09-15
w