Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art vii 1-68 » (Néerlandais → Français) :

Art. VII. 1-68.- Onverminderd de bepalingen van artikel VII. 1-59, dient de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer onmiddellijk een rappelinenting toe aan de werknemer bij wie hij meer dan vijf jaar na de basisinenting of de rappelinenting een wonde vaststelt waarvan hij denkt dat ze besmetting door Clostridium tetani tot gevolg kan hebben.

Art. VII. 1-68.- Sans préjudice des dispositions de l'article VII. 1-59, le conseiller en prévention-médecin du travail qui, dans la période de cinq ans qui suit la vaccination de base ou le rappel de vaccination, constate une blessure dont il estime qu'elle peut constituer pour le travailleur un risque de contamination par Clostridium tetani, lui administre immédiatement un rappel de vaccination.


Art. VII. 1-18.- Indien de resultaten van de risicoanalyse aantonen dat de werkzaamheid niet het welbewuste voornemen impliceert te werken met een biologisch agens of een dergelijk agens te gebruiken, maar wel blootstelling van de werknemers aan een biologisch agens met zich kan brengen, zoals bij de werkzaamheden van de indicatieve lijst bedoeld bij het volgende lid, is de werkgever gehouden de maatregelen toe te passen van de artikelen VII. 1-10 tot VII. 1-14, VII. 1-17 en VII. 1-33 tot VII. 1-55, tenzij uit de risicobeoordeling blijkt dat dit niet noodzakelijk is.

Art. VII. 1-18.- i les résultats de l'analyse des risques montrent que l'activité n'implique pas une intention délibérée de travailler avec un agent biologique ou de l'utiliser, mais peut conduire à exposer les travailleurs à un agent biologique, comme au cours des activités dont une liste indicative figure à l'alinéa suivant, l'employeur est tenu d'appliquer les mesures prévues aux articles VII. 1-10 à VII. 1-14, VII. 1-17 et VII. 1-33 à VII. 1-55, sauf si les résultats de l'évaluation des risques en indiquent l'inutilité.


Art. VII. 1-15.- Onverminderd de bepalingen van artikel VII. 1-14, moet de blootstelling van de werknemers door passende fysieke beheersingsmaatregelen worden voorkomen, indien de resultaten van de in de artikelen VII. 1-3 en VII. 1-4 bedoelde risicoanalyse op een risico voor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers wijzen.

Art. VII. 1-15.- Sans préjudice des dispositions de l'article VII. 1-14, l'exposition des travailleurs doit être évitée par des mesures appropriées de confinement physique si les résultats de l'analyse des risques visée aux articles VII. 1-3 et VII. 1-4 révèlent un risque concernant la sécurité ou la santé des travailleurs.


Art. VII. 68. Het is de verkoper van goederen of diensten verboden om prijsverminderingen te koppelen aan het opnemen van krediet, het gebruik van een kredietopening of van een hiermee verbonden kaart of betaalinstrument.

Art. VII. 68. Il est interdit au vendeur de biens ou de services de lier une diminution de prix à un prélèvement de crédit, à l'utilisation d'une ouverture de crédit ou d'une carte ou instrument de paiement y liée.


De inspecteur-generaal of de adjunct-inspecteur-generaal is lid van de plaatselijke selectiecommissie voor het ambt van korpschef (art. VII.III.58 RPPol), de selectiecommissie voor het ambt van directeur (art. VII.III.67 RPPol), de evaluatiecommissie voor het ambt van korpschef (art. VII.III.71 RPPol) en de evaluatiecommissie voor het ambt van directeur (art. VII.III.76 RPPol).

L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint est membre de la commission locale de sélection pour l'emploi de chef de corps (art. VII.III.58 PJPol), de la commission de sélection pour la fonction de directeur (art. VII.III.67 PJPol), de la commission d'évaluation pour la fonction de chef de corps (art. VII.III.71 PJPol) et de la commission d'évaluation pour la fonction de directeur (art. VII.III.76 PJPol).


De inspecteur-generaal of de adjunct inspecteur-generaal is lid van de plaatselijke selectiecommissie voor het ambt van korpschef (art. VII.III.58 RPPol), de selectiecommissie voor het ambt van directeur (art. VII.III.67 RPPol), de evaluatiecommissie voor het ambt van korpschef (art. VII.III.71 RPPol) en de evaluatiecommissie voor het ambt van directeur (art. VII.III.76 RPPol).

L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint est membre de la commission locale de sélection pour l'emploi de chef de corps (art. VII.III.58 PJPol), de la commission de sélection pour la fonction de directeur (art. VII.III.67 PJPol), de la commission d'évaluation pour la fonction de chef de corps (art. VII.III.71 PJPol) et de la commission d'évaluation pour la fonction de directeur (art. VII.III.76 PJPol).


Art. VII. 217. De koninklijke besluiten welke worden vastgesteld op grond van de artikelen VII. 3, VII. 57 tot VII. 59, VII. 64, VII. 90, § 1, derde lid, VII. 94, VII. 95, VII. 86, § 3, tweede lid, VII. 101 en VII. 114, § 3 van dit boek worden door de minister voor advies voorgelegd aan de Raad voor het Verbruik.

Art. VII. 217. Les arrêtés royaux établis en vertu des articles VII. 3, VII. 57 à VII. 59, VII. 64, VII. 90, § 1, alinéa 3, VII. 94, VII. 95, VII. 86, § 3, alinéa 2, VII. 101 et VII. 114, § 3 du présent livre sont soumis à l'avis du Conseil de la Consommation par le ministre.


Art. VII. 219. De Koning oefent de bevoegdheden, Hem toegekend door de bepalingen van de artikelen VII. 3, VII. 64, VII. 86, § 3, tweede lid, VII. 90, § 1 , derde lid, VII. 94, VII. 95, VII. 101, VII. 120 tot VII. 122 uit op de gezamenlijke voordracht van de Ministers bevoegd voor Economie en Financiën, na raadpleging van de Bank.

Art. VII. 219. Le Roi exerce les pouvoirs à Lui confiés par les dispositions des articles VII. 3, VII. 64, VII. 86, § 3, alinéa 2, VII. 90, § 1 , alinéa 3, VII. 94, VII. 95, VII. 101, VII. 120 à VII. 122, sur la proposition conjointe des Ministres qui ont l'Economie et les Finances dans leurs attributions, après consultation de la Banque.


Art. VII. 54. Wanneer de betalingsdienstgebruiker geen consument is, kunnen partijen overeenkomen dat de artikelen VII. 27, § 3, VII. 28, VII. 34, VII. 36 tot VII. 38, VII. 41, VII. 49 tot VII. 51, en VII. 55, § 1, in het geheel of ten dele niet van toepassing zijn.

Art. VII. 54. Lorsque l'utilisateur de services de paiement n'est pas un consommateur, les parties peuvent décider que les articles VII. 27, § 3, VII. 28, VII. 34, VII. 36 à VII. 38, VII. 41, VII. 49 à VII. 51, et VII. 55, § 1 , ne s'appliquent pas, en tout ou partie.


Art. VII 68. § 1. Er wordt een toelage toegekend aan de persoon die bij beslissing van de lijnmanager de huisbewaarder vervangt tijdens zijn vakantieverlof of ziekte van ten minste één week.

Art. VII 68. § 1. Une allocation est accordée à la personne qui, par une décision du manager de ligne, remplace le concierge durant un congé de vacances ou congé de maladie d'au moins une semaine.




D'autres ont cherché : dan vijf     art vii 1-68     art vii 1-18     art vii 1-15     hiermee verbonden kaart     korpschef art     art vii 1-68     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art vii 1-68' ->

Date index: 2021-06-02
w