Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Concurrerende producenten
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Geassocieerde onderneming
Maten van artiesten meten
Maten van artiesten nemen
Maten van artiesten opmeten
Maten van artiesten opnemen
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten
Stelsel voor artiesten uit de showbusiness

Vertaling van "artiesten en producenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen

prendre les mensurations d'artistes


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


stelsel voor artiesten uit de showbusiness

régime des travailleurs du spectacle


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

coresponsabilité des producteurs [ prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rode draad door deze hervorming is het streven naar meer transparantie.Van transparantie van het auteursrecht dat de consumenten betalen tot transparantie over de vergoeding die de auteurs, artiesten en producenten ontvangen voor hun artistiek werk.

Le fil rouge de cette réforme est une transparence accrue. De la transparence du droit d'auteur que payent les consommateurs à la transparence de la rémunération que reçoivent les auteurs, les artistes et les producteurs pour leur travail artistique.


de vergoeding van artiesten en producenten voor het publieke gebruik van hun muziek

la rémunération des artistes et des producteurs pour l'usage public de leur musique


Een dergelijke terdiscussiestelling zou immers disproportionele gevolgen hebben in verhouding met de louter formele reden van de terdiscussiestelling van de beslissingen van de commissie en zou daarenboven extreem nadelig zijn voor het geheel van artiesten en producenten die hun rechten sinds 1999 geïnd hebben » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).

Une telle remise en cause aurait en effet des conséquences disproportionnées par rapport au motif exclusivement formel de remise en cause des décisions de la commission et serait en outre extrêmement préjudiciable pour l'ensemble des artistes et des producteurs qui ont perçu leurs droits depuis 1999 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).


Een tweede begeleidende maatregel die erop is gericht om overeenkomsten op grond waarvan artiesten hun uitsluitende rechten op royaltybasis overdragen aan een producent van fonogrammen beter in evenwicht te brengen, dient te bestaan uit een „schone lei” voor kunstenaars die hun bovengenoemde uitsluitende rechten hebben overgedragen aan producenten van fonogrammen in ruil voor royalty's of een vergoeding.

Une deuxième mesure d’accompagnement destinée à rééquilibrer les contrats par lesquels les artistes interprètes ou exécutants transfèrent leurs droits exclusifs en échange de redevances à des producteurs de phonogrammes devrait consister à appliquer le principe de la «table rase» pour les artistes interprètes ou exécutants qui ont cédé leurs droits exclusifs précités à des producteurs de phonogrammes en échange de redevances ou d’une rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intellectuele-eigendomsrechten, die octrooien omvatten, merken, tekeningen of modellen, geografische aanduidingen, alsook het auteursrecht en naburige rechten (voor uitvoerende artiesten, producenten en omroeporganisaties), zijn een hoeksteen van de Europese economie en een centrale katalysator voor verdere groei.

Les DPI, qui recouvrent les brevets, les marques déposées, les modèles déposés et les indications géographiques, ainsi que les droits d'auteurs et les droits voisins (pour les artistes interprètes ou exécutants, les producteurs et les diffuseurs) constituent une pierre angulaire de l'économie de l'UE et un moteur essentiel à sa croissance future.


Ofschoon deze ontwikkeling ook gevolgen heeft voor bekende uitvoerende kunstenaars (artiesten die bij contract royalty’s ontvangen), treft zij bovenal de duizenden anonieme sessiemuzikanten (uitvoerende kunstenaars die geen royalty’s ontvangen en volkomen afhankelijk zijn van de aanspraken op de wettelijk voorgeschreven vergoeding) die een bijdrage hebben geleverd aan fonogrammen aan het eind van de jaren vijftig en in de jaren zestig en hun uitsluitende rechten hebben overgedragen aan de producenten ...[+++]

Ceci concerne les interprètes de renom (qui perçoivent des redevances contractuelles) mais plus particulièrement les milliers de musiciens de studio anonymes (qui ne perçoivent pas de redevances et reçoivent uniquement leurs droits à rémunération statutaire) qui ont contribué à des phonogrammes à la fin des années 1950 et 1960 et qui ont cédé leurs droits exclusifs aux producteurs de phonogrammes contre un paiement forfaitaire («rachat»).


Mondelinge vraag van mevrouw Kathy Lindekens aan de minister van Justitie en aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over " de vergoeding van artiesten en producenten voor het publieke gebruik van hun muziek" (nr. 2-114)

Question orale de Mme Kathy Lindekens au ministre de la Justice et au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «la rémunération des artistes et des producteurs pour l'usage public de leur musique» (n° 2-114)


Auteursrecht en aanverwante wetgeving verlenen auteurs, artiesten, producenten van geluidsdragers, omroepen en andere eigenaars van rechten het recht om bepaalde vormen van exploitatie van hun werken of ander materiaal toe te staan of te verbieden.

La législation sur le droit d'auteur et les droits voisins permet aux auteurs, aux interprètes, aux producteurs de phonogrammes, aux radiodiffuseurs et aux autres titulaires de droits d'autoriser ou d'interdire certains actes d'exploitation de leurs oeuvres ou autres objets protégés.


In 1996 werd het principe vastgelegd dat artiesten en producenten een billijke vergoeding moeten krijgen als compensatie voor het uitzenden van hun muziek in winkels en wachtzalen.

En 1996 fut établi le principe selon lequel les artistes et les producteurs doivent percevoir une indemnité équitable en compensation de la diffusion de leur musique dans les magasins et les salles d'attente.


- In 1996 werd het wettelijk principe ontwikkeld dat artiesten en producenten een billijke vergoeding moeten krijgen als compensatie voor het uitzenden van hun muziek in winkels en wachtzalen.

- En 1996, on a développé le principe légal selon lequel les artistes et les producteurs doivent recevoir une indemnité équitable en compensation de la diffusion de leur musique dans les magasins et les salles d'attente.


w